:09:07
Idem dole da provjerim napajanje.
:09:16
- Koliko si jo opreme nabavio?
- Evo, vidi.
:09:24
- Pardon! Pardon! Pardon!
- U redu je, Briane.
:09:26
- Uði unutra.
- To je moj radio.
:09:28
- Hej, kakva je to gungula?
- Ne brini, Danny.
:09:30
- Samo se dogovaraju.
- A, ta to?
:09:32
- Oko nekih kamera u podrumu.
- Kao da æemo izgubiti, jeli?
:09:35
- ta?
- Tu stvar iz klavirske noge.
:09:37
- Veliku zlatnu stvar?
- Nekakvo Francusko nacionalno blago.
:09:41
- To se zove skiptar.
- Neki struènjak je vidio slike.
:09:45
Sada dobivamo poziv od
centralnog ureda.
:09:52
Hej, ja sam.
Da, imamo problem.
:09:55
Imaju kameru ovdje iznad
glavnih vrata, koja to pokriva.
:09:59
I imaju kameru,
koja gleda taèno po sredini.
:10:02
Imaju jednu specijalnu
ba na kutiji. . .
:10:05
kojom vide cijeli kavez.
:10:09
Ta kamera to gleda na kutiju,. . .
:10:11
koliko je visoko iznad poda,
a koliko ispod plafona?
:10:13
Negdje 3, 4 metra
iznad poda.
:10:17
I metar, metar i po ispod plafona.
Mislim da smo sjebani.
:10:22
Zato, daj meni. . .
:10:25
Kada budem ovdje. . .
:10:27
prekinuæe napajanje, a kada
doðem ovdje, ponovo æe ga uspostaviti.
:10:30
Zatim, kada budem spreman,
ponovo æe ga prekinuti. . .
:10:32
i ja æu moæi da radim ovdje.
:10:36
Nisam siguran, èovjeèe.
:10:38
Oni sada znaju o èemu se radi i
premjestiæe ga to prije budu mogli.
:10:40
Neæemo imati drugu priliku.
Moramo iæi ili sada ili nikada.