The Score
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Moram se pobrinuti za nešto.
Odbaciæu te.

:55:26
Moja majka æe biti napolju
samo, otprilike pola sata.

:55:33
Jedrio sam oko Ironcladovog
servera na osnovnom "COBOL" nivou. . .

:55:37
kada me neki brojaè napao,
uletio u moju mašinu, moje podatke.

:55:41
U roku od tri minute,
su me potpuno razotkrili.

:55:43
Sada moram da napravim zid oko
svih svojih operacija ispoèetka.

:55:47
- Možeš li mi to isprièati na engleskom,
molim te? - Pardon.

:55:51
Bio sam na par udaraca tipkom od
izvlaèenja tih izvornih kodova. . .

:55:54
kada sam naletio na tog tipa
na drugom kraju.

:55:56
- A šta je na drugom kraju?
- Ironcladovi raèunari.

:55:59
Pretpostavio sam da je on neki
sistemski administrator na nižem nivou.

:56:01
Pa smo prešli, na privatnu
prostoriju za èatanje i on mi je poslao ovo.

:56:06
"Ništa u životu nije besplatno, šupak!"
:56:08
Možeš li vjerovati u to?
:56:08
Tip doðe u moj svijet
i nazove me šupkom.

:56:12
- Možeš li mi dati kodove za prespajanje ?
- Ukucam ja, "Koliko mnogo" ukuca on. . .

:56:15
" Izvorne kodove za
podrum carinarnice?"

:56:16
A ja kažem, "Pogodio si,
detektivu."

:56:18
A on kaže, " Jebi se."
A ja kažem, " Ne, jebi se ti."

:56:21
A on kaže, " Ne, jebi se ti."
A ja, " Ne, jebi se ti."

:56:23
Onda on, " Ne, jebi. . ."
:56:25
Možeš li mi dati kodove za prespajanje?
:56:29
Tip hoæe 50 milja
u zamjenu za kodove.

:56:32
- Pedeset hiljada.
- Da.

:56:38
Daj broj raèuna.
:56:39
Ja æu poslati lovu, a on æe nam
preko tebe isporuèiti kodove.

:56:41
Negativno.
Tip neæe tako.

:56:43
On hoæe keš
i to u èetiri oka.

:56:46
- Još nešto?
- Ne.

:56:48
Ti to ugovori.
Ja se iskljuèujem.

:56:51
Kada ovo završimo uspješno,
brutalno æu se razraèunati sa tim bogaljem.

:56:54
Kada završim sa ovim sranjem,
neæe se moæi sakriti ni da pobjegne u Boliviju!


prev.
next.