The Tailor of Panama
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:12:00
Chvályhodných 85 plus rezerva.
:12:03
-Rezerva?
-Na obìd, øeknìme.

:12:07
Výbornì.
:12:08
Schází vám nìkdy stará vlast?
:12:11
Savile Row?
:12:13
Row? Ano a ne.
:12:17
Žádné místo se mu nevyrovná. Ale tam...
:12:20
jsem byl vždy ve stínu Arthura Braithwaita.
:12:24
Pøesto to byl on, kdo mì povzbudil,
abych roztáhl svá køídla.

:12:28
Dobrý staøík, že?
:12:30
Stará škola, pane.
:12:35
S dovolením.
:12:38
Výbornì, pane.
:12:40
Nosíte ho nalevo nebo napravo?
:12:42
Vìtšina džentlmenù dává pøednost levé,
nemyslete si, že jde o politiku.

:12:45
Sám nikdy nevím, kam se vrtne.
Je jako korouhvièka.

:12:50
-Kde jsme zùstali?
-Prosím?

:12:52
U Braithwaita, jak vám øíkal,
abyste roztáhl svá køídla.

:12:56
Ano, ovšem.
Pamatuji si to, jakoby to bylo vèera.

:12:59
Støíhal jsem pìkné nenápadné pepita sako
pro lorda Brabourna.

:13:03
Nejjemnìjší mohér s troškou kašmíru.
:13:06
Zvedl jsem oèi.
On stál u dveøí a díval se na mì.

:13:09
Prostì Braithwaite, žádný lord.
Byl to velký, impozantní muž.

:13:14
Byl nìkdo. Nedá se to popsat.
:13:16
-Jeho knír.
-Knír?

:13:18
Je pìkná otrava, mít knír od polévky.
:13:21
-Když jsem ho znal, nemìl knír.
-Vidím to jako dnes. Svìtlehnìdý.

:13:25
Myslím, že nás dostal, Harrýèku.
Nic nepøiznávej. Všechno zapøi.

:13:28
Vaše vzpomínky vás oklamaly.
:13:30
Myslíte na jiného muže
a jeho knír jste pøidìlil panu Braithwaitovi.

:13:36
Pokraèujte.
:13:37
Øekl mi: "Harry, osvìdèil jsi se.
:13:42
"Co kdybys jméno Braithwaite...
:13:44
"a jeho tradici ukázal Novému svìtu?
:13:47
"Šlo by o rovnocenné partnerství, Harry."
:13:49
Nestydím se pøiznat,
že jsem mìl slzy v oèích.

:13:52
Sám jsem z toho namìkko.
:13:55
Dìkuji vám, pane.
:13:56
Nikdy jsem neslyšel vìtší krávovinu.

náhled.
hledat.