The Tailor of Panama
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:17:01
Jistì, jestli mᚠpocit, že je to nutné.
:17:04
Mùžeš ho pøivést k nám.
:17:06
Ne. Vezmu ho do klubu.
:17:09
Asi ne. Je to výstøední chlapík.
:17:12
Ne. Nic se nedìje.
:17:14
Mᚠtakový divný hlas.
:17:20
Cože? Korouhvièka?
:17:34
Seòor. Dobrý veèer, pane Pendele.
:17:37
-Èlenství urèitì stálo majlant.
-Bylo to nezbytné.

:17:41
Ahoj, Harry. Co mùj blejzr?
:17:44
Stav se v úterý, Luisi.
Pøipravím ho na zkoušku.

:17:48
Blejzry, všichni chtìjí blejzry.
:17:51
Šiješ tady pro všechny?
:17:53
-Prakticky ano, Andy.
-Co jsou zaè? Kdo se dostane dovnitø?

:17:57
Základ je 30 rozhodujících rodin,
a jejich právníci a bankéøi.

:18:01
A jejich krejèí, že?
:18:04
Když Amerièané sesadili Noriegu,
:18:06
øekl jsem si: "Dostali Ali Babu,
ale 40 loupežníkù jim uteklo."

:18:10
-A máme je tady.
-Zasvì mì do situace.

:18:14
V Panamì nikdo z nich nepøijde o reputaci.
:18:17
Povìsí ji na pár mìsícù do skøínì,
aby získala zpìt fazónu.

:18:20
Kdyžji vyndají ze skøínì, je zase jako nová.
:18:24
Na parketu je Rafi Domingo.
:18:26
Lodní doprava a drogy.
:18:30
Tu bych rád objel.
:18:35
Vùbec by to nebolelo.
:18:37
Mohlo by, Andy.
Je dost tìch, kteøí to nezkusili a pøejí si to.

:18:40
Jeden èi dva si pøejí,
aby to bývali nezkusili.

:18:48
Co ti frajeøi, kteøí vstupují na scénu?
:18:50
Ministøi a ti, co mají peníze a ovládají je.
:18:53
Pánové...
:18:54
u toho stolu jsou z loajální opozice.
:18:57
Ti jsou lacinìjší.

náhled.
hledat.