The Tailor of Panama
prev.
play.
mark.
next.

:43:02
Ovako neæeš nikad isplatiti farmu.
:43:11
Andy, ovo mi nije lako.
:43:14
On se povjerio. Krojaè je kao
sveæenik u ovakvim situacijama.

:43:17
Meni je kabina za presvlaèenje
sveta kao ispovjedaonica.

:43:21
Usne su ti zapeèaæene, ha?
:43:24
Jesi li uspio sklopiti
ugovore u vezi s farmom?

:43:28
Novac je tamo,
sve dok ti donosiš informacije.

:43:41
Prodaje ga, Andy.
-Koga?

:43:45
Kanal.
:43:48
Prodaje ga?
:43:49
Mora. Treba mu novac.
Za smanjenje siromaštva, projekte.

:43:54
Tko kupuje?
:43:56
Tko kupuje?
:43:57
Pretpostavljam,
razne zainteresirane strane.

:44:00
Nastavi.
:44:01
Spomenuo je Francuze, Japance.
-l?

:44:05
Da, i Kineze.
-Harry?

:44:09
Andy?
:44:11
Vuèeš me za nos?
:44:13
Ne, osim ako mene ne vuèe predsjednik.
:44:15
Ovo je eksplozivno.
Uvijek tako razgovara s tobom?

:44:19
Ne uvijek. Ali uglavnom.
-Ovo je za zabilježiti.

:44:22
Vremena, imena, mjesta.
Njegovim rijeèima, ako može.

:44:26
l malo to zaèini. Ovo ide direktno na vrh.
:44:29
ldemo. Kakvi Kinezi?
:44:32
Znaš, Kinezi ko Kinezi.
:44:34
K vragu! Koji? Kina? Tajvan?
:44:40
Oboje, Andy. Zajedno. Ruku pod ruku.
:44:45
Nešto na što je predsjednik vrlo ponosan...
:44:47
Što ih je doveo za isti stol.
:44:50
'Harry', rekao mi je, 'ako je to
po èemu æe me pamtiti neka bude.

:44:55
'Ja sam donio mir
velikom kineskom narodu,

:44:58
'za dobro èovjeèanstva.'

prev.
next.