The Tailor of Panama
prev.
play.
mark.
next.

:42:00
Tražim sobu broj 204.
:42:02
Po stubama gore.
:42:04
Ne. Hvala.
:42:16
'Harry', kaže on, 'radite predivne hlaèe.
:42:18
'Kada sam bio mali djeèak,
sanjao sam da æu jednog dana

:42:21
'nositi ovakve hlaèe.' Njegove rijeèi, Andy.
:42:23
lskreno, trebamo se sastajati ovdje?
:42:26
Nije baš zdravo.
-Dobra maska, Harry.

:42:30
lznajmljuju sobe na sat.
Gotovina. Bez pitanja.

:42:35
Bez papirologije.
:42:37
Ako te bilo tko vidio kako ulaziš,
tu si zbog seksa. lsto kao i ja.

:42:44
Znaèi, to je to, ne?
:42:46
Pola sata ste razgovarali o gaæama.
:42:50
Što je s kanalom?
:42:53
Je li govorio nešto o svojem putovanju?
:42:56
Vršio je pregovore.
:42:58
Mislim da je on to zvao
'konstruktivnim razgovorima.'

:43:02
Ovako neæeš nikad isplatiti farmu.
:43:11
Andy, ovo mi nije lako.
:43:14
On se povjerio. Krojaè je kao
sveæenik u ovakvim situacijama.

:43:17
Meni je kabina za presvlaèenje
sveta kao ispovjedaonica.

:43:21
Usne su ti zapeèaæene, ha?
:43:24
Jesi li uspio sklopiti
ugovore u vezi s farmom?

:43:28
Novac je tamo,
sve dok ti donosiš informacije.

:43:41
Prodaje ga, Andy.
-Koga?

:43:45
Kanal.
:43:48
Prodaje ga?
:43:49
Mora. Treba mu novac.
Za smanjenje siromaštva, projekte.

:43:54
Tko kupuje?
:43:56
Tko kupuje?
:43:57
Pretpostavljam,
razne zainteresirane strane.


prev.
next.