The Tailor of Panama
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
i nikad nisam srela nekog kao što je Harry.
1:03:03
Tretirao me kao kraljevnu.
1:03:06
Slao mi cvijeæe svaki dan,
pisao ljubavna pisma.

1:03:09
Za to mi je trebala
dozvola Arthura Braithwaitea?

1:03:14
Zvao ga je u London.
Jadnik je bio na samrti.

1:03:21
Je li mu išao na pokop?
1:03:24
Arthur je zabranio.
1:03:26
Harry je bio posve slomljen.
1:03:30
Vjerujem ti.
1:03:41
l tako ste vas dvoje
'živjeli sretno do kraja života'?

1:03:48
Da. Dok se ti nisi pojavio.
1:03:52
Nikad nemaš želju malo pobjeæi od svega...
1:03:59
...u divljinu?
1:04:01
Samo zbog osjeæaja zloæe?
1:04:06
Nikad.
1:04:09
Harry je moja krjepost.
1:04:13
Bez njega...
1:04:17
...ja bih bila...
1:04:18
Ti bi bila...
1:04:20
...kao Harry bez Arthura Braithwaitea.
1:04:31
SRETAN ROÐENDAN, SARAH
1:04:36
Napokon je zaspala.
1:04:41
Mislim da joj se svidjela proslava.
1:04:43
l ja isto.
1:04:50
A tebi?
1:04:52
Recimo da jest.
1:04:55
O èemu ste razgovarali ti i Andy?
1:04:59
Uglavnom, o tebi.

prev.
next.