:42:01
Gore je.
:42:04
Ne. Hvala.
:42:15
"Harry," kae mi on,
"pravi divne pantalone.
:42:18
Kada sam bio deèak sanjao
sam da nosim takve pantalone."
:42:22
to su bile njegove reèi, Andy.
:42:23
Da budem iskren,
moramo li da se nalazimo ovde?
:42:26
Nije ba zdravo.
:42:28
Skriveno je, Harry.
:42:30
Izdaju sobe na sat.
Za gotovinu. Bez pitanja.
:42:35
Nema zapisa.
:42:37
Ako te neko vidi, ovde si
da olaka sebi. I ja.
:42:44
Znaèi, to je to?
:42:46
Pola sata licem u lice
zbog enskih gaæa.
:42:50
ta je sa kanalom?
:42:53
Je li rekao ta o svom putu?
:42:56
Da, prièao je.
:42:57
"Konstruktivni razgovori,"
je bila njegova fraza, mislim.
:43:02
Ovim tempom neæe
otplatiti farmu.
:43:11
Andy, ovo mi teko pada.
:43:13
On se poverava. Krojaè je kao
ispovednik u tim situacijama.
:43:17
Za mene, promena sobe
je sveta kao ispoved.
:43:20
Usta zatvorena, a?
:43:24
Jesi li imao prilike da sredi
stvari u vezi farme, Andy?
:43:28
Pa, novac je tu,
èim ti zavri posao.
:43:40
-Prodaæe ga, Andy.
-ta?
:43:45
Kanal.
:43:48
Prodaje ga?
:43:49
Mora. Potreban mu je novac.
Za siromane. Infrastrukturu.
:43:53
Ko je kupac?
:43:56
Ko je kupac?
:43:57
Verujem da ima
vie zainteresovanih.