:33:02
Nu vil jeg bede alle parrene
gøre sig klar til at danse.
:33:07
- Dans med Eddie.
- Det går ikke.
:33:11
Er der problemer? Vi skulle gerne
stadig være unge. når vi går hjem.
:33:15
Det er meget vigtigt.
:33:18
- Vi andre har også travlt.
- Hun danser med ham.
:33:22
Forsigtig. Hans tommeltot kom til skade.
da han reddede en gammel dame.
:33:26
- Jeg kan ikke.
- Jeg er desværre optaget.
:33:29
Nu skal l alle sammen blomstre.
:33:32
Disse to lider tydeligvis
af frygt for at danse.
:33:36
Og jeg tror på.
at man skal overvinde sin frygt.
:33:41
Jeg må vide. hvad jeg har med
at gøre. så jeg spiller musik. -
:33:44
- l danser. og jeg observerer.
Okay. Rene.
:33:52
Skal vi danse. Mary?
:33:54
Vær ikke bange. Dans. dans!
:34:01
- En gammel dame?
- Hør her ...
:34:04
Du sagde. du hed Steve.
:34:06
Mit efternavn er Edison.
Fran kalder mig Eddie.
:34:09
Jeg vil hellere kalde dig en ussel.
bedragerisk. slimet ...
:34:12
- Tænk på at ...
- Jeg tænker på tommelskruer.
:34:21
Kan du huske den dag. ulykken skete?
Jeg var sent på den.
:34:24
Hvor belejligt.
:34:26
Jeg skulle mødes med Fran
og bryllupsarrangøren. som var dig.
:34:31
Dans! Dans!
:34:36
Tal ikke udenom. Du dukkede ikke op.
fordi du ikke vil giftes.
:34:39
- Jeg ser det hele tiden.
- Hvad ser du?
:34:42
Hvorfor fortalte du din forlovede.
du havde reddet en gammel dame?
:34:47
Du tror. du gerne vil giftes.
men det vil du ikke.
:34:50
Du er bare forvirret
og vil gerne have noget fremmed.
:34:53
Du aner ikke. hvad du taler om.
:34:57
- Hvorfor gik du så med til filmen?
- Hvorfor Steve gik med dig?