:34:01
- En gammel dame?
- Hør her ...
:34:04
Du sagde. du hed Steve.
:34:06
Mit efternavn er Edison.
Fran kalder mig Eddie.
:34:09
Jeg vil hellere kalde dig en ussel.
bedragerisk. slimet ...
:34:12
- Tænk på at ...
- Jeg tænker på tommelskruer.
:34:21
Kan du huske den dag. ulykken skete?
Jeg var sent på den.
:34:24
Hvor belejligt.
:34:26
Jeg skulle mødes med Fran
og bryllupsarrangøren. som var dig.
:34:31
Dans! Dans!
:34:36
Tal ikke udenom. Du dukkede ikke op.
fordi du ikke vil giftes.
:34:39
- Jeg ser det hele tiden.
- Hvad ser du?
:34:42
Hvorfor fortalte du din forlovede.
du havde reddet en gammel dame?
:34:47
Du tror. du gerne vil giftes.
men det vil du ikke.
:34:50
Du er bare forvirret
og vil gerne have noget fremmed.
:34:53
Du aner ikke. hvad du taler om.
:34:57
- Hvorfor gik du så med til filmen?
- Hvorfor Steve gik med dig?
:35:01
For det første. fordi Steve godt
kan lide film. Steve havde fri.
:35:05
Steve tænkte: ""Ved du hvad?
Det lyder godt med en film.""
:35:10
Hvorfor omtaler Steve sig selv
i tredje person?
:35:14
Tror du. du kan tale dig ud af det her?
Få mig til at miste færten?
:35:18
Jeg dufter af røde blommer
og sandwich med smeltet ost.
:35:22
- Det sagde du. før du besvimede.
- Det gjorde jeg ikke.
:35:25
- Det var M-a-r-y. der ville noget.
- Du er afskyelig.
:35:30
- Hvorfor bød du mig så op?
- Det gjorde jeg ikke.
:35:33
Du sagde: ""Skal vi danse?""
:35:36
Det er i det mindste ikke mig.
der er forlovet.
:35:39
Vi dansede bare.
Det betød ingenting.
:35:44
Hvorfor var du så lige ved
at kysse mig?
:35:48
Dette dejlige par.
de har. hvad der skal til.
:35:57
Vi må sludre.