:12:01
Smrt v Ameriki, danes:
"tevilo smrti zaradi raka je nije...
:12:05
...ampak tevilo samomorov se je vrtoglavo poveèalo."
:12:07
"Za vas imamo danes posebno poslastico."
:12:09
"Truplo je bilo najdeno to jutro,
obarjeno."
:12:13
"Obglavljeno."
:12:16
Bobby, poièi si bolj zdrav hobi.
:12:17
Pustite me pri miru. Snemam.
:12:20
Dobro jutro vsem skupaj.
:12:22
Nekaj dii zanimivo.
:12:25
Oèka, nali so èloveka brez glave.
Za Dunkinovo prodajalno krofov.
:12:29
Oboujem Dunkinove krofe.
:12:32
Kathy.
:12:34
Dovoli, da enkrat Maggie naredi zajtrk.
Zato smo jo najeli.
:12:38
Oèka, si kdaj poskusil Maggijino kuho?
:12:40
Samo tisti enkrat.
:12:42
Hej, sliala sem te.
Hudièa, saj kuham bolje kot ti.
:12:45
Moramo poskusiti shajati.
:12:49
Oèka, povej Kathy da je
arhiviranje smrti zdravo.
:12:53
Kathy, "Arhiviranje smrti je zdravo."
:12:56
Ker je res prava vlaèuga glede tega.
:12:58
Bobby. Ne pravi svoji sestri vlaèuga.
:13:02
Hvala, Maggie.
:13:03
Raje imam izraz "kurba".
:13:06
Vlaèuge so enske, ki--
:13:08
Gospod Edgar Allan Poe,
ste naredili svojo domaèo nalogo?
:13:10
Ker gospod Peterson--
:13:13
Prekleto! Bobby, e tretjiè sem se
spotaknil preko tega neumnega skiroja!
:13:17
-Oprosti.
-Èe bi imeli veèjo hio--
:13:20
Nimamo veèje hie, kajne?
:13:22
Zaenkrat je to najveè kar lahko storim...
:13:24
...zato vsi poskusimo spravit
svoje sranje iz tal.
:13:28
Velja? Zdaj pa pospravi ta
prekleti diktafon, Bobby.
:13:31
Lahko to stori zame?
In pripravi se za olo.
:13:34
al mi je oèka.
:13:39
To mora biti odvetnik. Pozabil sem.
:13:41
Odvetnik? Mislila sem, da je za nae
dolgove poskrbljeno.
:13:44
Ne. Mislim, da ni zaradi tega.
:13:47
Saj nas ne bodo spet hoteli preseliti?
:13:50
Vse bo e dobro.
Karkoli je e, bomo prebrodili.
:13:55
Gospod Kriticos?
:13:56
Dri. In vi ste?
:13:57
Ben Moss. Kako ste kaj?
:13:59
Prosim, kar naprej.