1:23:11
Vymìòme si tìlní tekutiny.
1:23:15
Kdy jsem se probral, byla pryè.
1:23:17
Druhý den byl sòatek anulován
a ona není k nalezení.
1:23:21
Já myslel, e jste se domluvili
kvùli tìm prachùm.
1:23:24
Ale je to skvìlý. Mám víc
enských ne døív.
1:23:28
Holky erou kluky
se zlomeným srdcem.
1:23:31
Kyle, je mi to líto.
1:23:33
Kecám. Jen to hraju.
Zná mì.
1:23:36
I v 80 budu lovec s jednou koulí.
1:23:39
Mám rande s novou.
Je fantastická.
1:23:42
Dalí prodavaèka kosmetiky?
1:23:44
Ne, ne. Knihovnice. Je fakt
havá. Rusovláska.
1:23:48
Dala mi na ètení tuhle knihu.
1:23:50
Zloèin & trest
1:23:54
Ta kniha ti zmìní ivot.
1:23:56
Musím jít.
1:23:59
Chci zmrskat mrkví.
1:24:03
Kolik má?
1:24:05
Dvacet babek.
1:24:07
A vlastní mrkev.
1:24:09
Promiòte.
1:24:12
Mám návrh, ale moná bude
znít divnì.
1:24:17
Èínské divadlo je tudy?
1:24:19
Dìkuji vám, madam.
1:24:22
-Kde je ta mrkev?
-To nic.
1:24:24
V poøádku. Dobrý.
1:24:27
Chtìl jsem ti dát tohle.
1:24:30
Tys tam byl?
1:24:31
Chtìl jsem zastavit obøad,
ale bylo pozdì.
1:24:36
Take tenhle návrh
1:24:40
zahrnuje sex?
1:24:42
Jo, øekl bych e sluný
mnoství sexu.
1:24:45
Urèitì dùm a prsten.
1:24:48
-Moná i dìti.
-Dìti?
1:24:50
Pøinejmením psa.
Urèitì ne køeèka.
1:24:54
Mám ráda psy.
1:24:58
Tak co, Delaney?