Two Can Play That Game
prev.
play.
mark.
next.

1:17:02
- Ešte sa s tam tadia¾ nepohla.
- Mᚠmalér.

1:17:05
- Preèo?
- Keby tanèila to by bolo v pohode.

1:17:09
Môžeš tanèi s kým chceš.
1:17:11
Ale ona s ním rozpráva.
To je osobné.

1:17:15
Pokúša sa ho pozna.
1:17:18
Po štvrté : Zvýšte záujem tým,
že pôjdete niekde do tichého rohu.

1:17:23
Nechcel by si ís dnu?
1:17:26
- Iste.
- Skvelé.

1:17:39
Kde šli?
1:17:40
- Išla do domu.
- Do domu?

1:17:43
- So starým chlapom.
- Nie, chlape.

1:17:46
Ty si tak zábavný.
1:17:49
Môžem s tebou na chví¾u rozpráva?
1:17:52
Iste. Ospravedlníš ma Calvin?
1:17:55
- Iste. Donesiem nejaký drink.
- Hej, donies drink.

1:18:03
O èom to s ním rozprávaš?
1:18:07
- Pokúšaš ma by žiarlivý?
- Ja nie.

1:18:11
Chcem sa s ním len porozpráva.
Nehrajem žiadne hry.

1:18:14
Nie?
Ty si krá¾ovná hier.

1:18:17
Ty hraješ viac hier ako
sa hrajú v prekliatom NBA.

1:18:21
Je na teba naštvaný.
1:18:23
Prihorieva tu.
Je èas na "coup de gras."

1:18:26
Je to francúzsky výraz : odjeba ho.
1:18:32
- Keith, musím ís.
- Oh, nie. Poèkaj.

1:18:41
Na èo je toto?
1:18:43
- Neviem.
- Èo tým myslíš?

1:18:45
- Mám to len pre prípad potreby.
- Len pre prípad potreby èoho?

1:18:50
Viem, že ona s ním bude spa.
1:18:52
Teraz má každý kondómy.
1:18:55
- Preèo by ho mala v peòaženke?
- Dekorácia.

1:18:59
Nepoužije to.

prev.
next.