Uprising
prev.
play.
mark.
next.

1:53:02
Tuvia n-a putut ajunge si se duce Kazik.
Ce te face sa crezi ca vom reusi?

1:53:08
Veti merge prin tunel.
1:53:10
- Ce tunel?
- De la Muranowska.

1:53:13
E acolo pentru ocazii speciale.
1:53:15
Intrebarea e, cat e de sigur?
1:53:19
- E o intrebare buna.
- E riscant, dar merita.

1:53:23
Daca Yitzhak a gasit arme si alimente,
putem rezista.

1:53:27
Lar daca nu,
e important sa gasim o iesire.

1:53:31
Ne jucam de-a soarecele si pisica cu
Stroop. Nu putem rezista la nesfarsit.

1:53:36
Leri cautam un drum sigur
spre Palestina.

1:53:41
Azi cautam un drum sigur
spre capatul strazii.

1:53:45
Lumea noastra
a devenit cam mica.

1:53:50
Noroc.
1:53:52
Noroc!
1:53:57
Du-te! Fa-ma mandru.
1:54:00
Fa-te singur!
1:54:22
Li pun pe Zivia si pe Marek
sa stranga niste oameni.

1:54:27
Vor cauta o iesire din ghetou
prin sistemul de canalizare.

1:54:33
Va fi greu,
daca nu chiar imposibil.

1:54:36
Labirintul canalelor
e mare si derutant.

1:54:41
Cei care vor sa plece,
vor avea aceasta sansa.

1:54:46
Cei care vor, pot ramane.
1:54:50
Poate e posibil
1:54:52
sa luam legatura cu partizanii din
paduri, pentru a lupta mai departe.

1:54:58
Sau poate nu.

prev.
next.