Vercingétorix
prev.
play.
mark.
next.

:03:00
A moje? -Ne. -Vercingetorix.
Voða velikih ratnika.

:03:28
lzmeðu djeèaka i djevojèice
mora postojati nešto više.

:03:39
Oprostite.
:03:41
Jeste li vi gost na
svibanjskoj gozbi? -Jesam.

:03:45
Nisam. Možda jesam.
:03:51
A tko si ti, djeèaèe? -Nisam
djeèak. Ja sam Vercingetorix.

:03:56
To ime nije lako nositi.
Voða velikih ratnika.

:03:59
Moj je otac Celtill,starješina
Arvena. Meni to nije teško.

:04:03
Moja je majka Mosa, starješina
Bellovaquea. A ti si? -Nitko.

:04:08
Ja sam sjeme koje
raznosi vjetar sudbine.

:04:13
Spora sam koja negdje
može uhvatiti korijenje.

:04:16
Govoriš kao druid. -Samo sam
siromašan putujuèi pjesnik.

:04:20
Vjerojatno bih nešto zaradio
kad bih mogao uèi na tu gozbu

:04:26
ljubaznošèu plemenitoga
gosta, kao što ste vi.

:04:29
Dobro došli u Gergoviju.
Uzmite moga konja. -Hvala.

:04:38
Recite momu ocu da sam vas ja
poslao. Ništa vam neèe odbiti.

:04:41
Hvala, voðo velikih ratnika.
:04:53
Tek tako iskazuješ
mu povjerenje?

:04:55
Sviða mi se.
l ti mi se sviðaš.


prev.
next.