:07:02
Osobito ti, Dumnorixe,
starjeino Eduena,
:07:06
i Diviciac, tvoj brat
i veliki druid.
:07:09
Nai prijatelji sa sjevera,
veliki Commios i hrabra Mosa.
:07:15
Starjeina Bellovaquea.
-l ti, Gobannitio, brate.
:07:18
l ti, Calarixe,
senatoru Arvena.
:07:23
Vrhovni druid Gutuart
prisustvovat èe sastanku.
:07:34
Smatra li se novim Brennusom,
kraljem Gala, brate?
:07:38
Zar si zaboravio da su
Arveni proglasili republiku?
:07:42
Nisam zaboravio
:07:44
da eli postati starjeina
te aristokratske republike,
:07:48
gdje su bogatai jo bogatiji,
a siromani siromaniji.
:07:53
No prestanimo
sa sitnièavim suparnitvom.
:07:57
Nama Galima prijete
dva moèna neprijatelja.
:08:02
Teutonci na sjeveru
i Rimljani na jugu.
:08:06
Ti si teutonske plaèenike
unajmio za osvajanja.
:08:12
Rimljani nam nisu prijetnja.
-Zasad. -to eli reèi?
:08:15
Otiao si u Rim moliti
Cezara da doðe u Galiju.
:08:21
Rimske èe legije
opustoiti nau zemlju.
:08:25
Unitit èe sve
u to vjerujemo.
:08:30
Gali bi se trebali
ujediniti pod kraljem.
:08:40
Kaem ti, brate,
:08:43
vie bih volio kralja nego
tvoje tajne dogovore s Rimom.
:08:49
Ujedinimo se. Zajedno èemo
otjerati Teutonce i Rimljane.
:08:55
U velikim i slavnim bitkama.