1:11:01
Това, че не отговаряш словом
не значи непременно, че си пасивен.
1:11:05
Ние комуникираме на толкова
много нива едновременно.
1:11:11
Вероятно усещаш директно.
1:11:14
Повечето от хората, които срещам...
1:11:17
и повечето от нещата,
които бих искал да кажа,
1:11:20
те ги казват вместо мен
сякаш съм им подал знак.
1:11:24
Цялото е завършено само по себе си.
1:11:29
Не, че е лош сън.
Страхотен е.
1:11:33
Но...
1:11:35
не е като нищо други, което съм
сънувал преди.
1:11:39
Сякаш това е Сънят с главно 'С'.
1:11:44
Сякаш ме подготвят за нещо.
1:12:15
"На този мост,"
предупреждава Лорка,
1:12:19
"животът не е сън.
1:12:21
" Внимавай, внимавай и...
1:12:25
внимавай."
1:12:27
И толкова много си мислят
че щом 'после' се случва,
1:12:31
'сега' не е.
1:12:33
Но не споменах ли за постоянното "уау",
което се случва точно сега?
1:12:38
Ние всички сме съавтори
на тази танцуваща жизнерадост...
1:12:42
където дори нашите
неспособности се веселят.
1:12:45
Ние сме авторите на нас самите,
1:12:47
и съавтори на гигантски роман на
Достоевски, в който участват клоуни.
1:12:52
Цялото това нещо в което сме
въвлечени, наречено свят...
1:12:55
е възможност да покажем колко
вълнуващо може да бъде отчуждението