Waking Life
prev.
play.
mark.
next.

:47:12
Prijatelj mi je rekao
da je najveæa pogreška...

:47:16
...misliti da si živ...
:47:22
...kad ustvari spavaš
u èekaonici života.

:47:34
Trik je u spajanju racionalnih
budnih sposobnosti...

:47:40
...s beskonaènim moguænostima
svojih snova.

:47:44
Jer ako možeš uèiniti to,
možeš uèiniti sve.

:47:48
Jesi li se kad trudio na
poslu koji doista mrziš?

:47:51
Nakon teškog radnog dana napokon
si doma, legneš i zatvoriš oèi.

:47:57
Tad se probudiš i shvatiš da je
cijeli dan na poslu bio san.

:48:08
Dovoljno je loše što
prodaješ budan život...

:48:12
...za minimalnu nadnicu, no sad su
besplatno dobili tvoje snove.

:48:19
Èovjeèe, što ti radiš tu?
:48:21
Smatram se društvenim
podmazivaèem svijeta snova...

:48:25
...koji ljudima pomaže
da lakše postanu lucidni.

:48:27
Odbaci strah i tjeskobu
i baci se na rock 'n' roll.

:48:31
Postanu lucidni?
Misliš da znaju da sanjaju?

:48:35
Tad ih možeš kontrolirati.
Stvarniji su od nelucidnih snova.

:48:40
Upravo sam se
probudio iz sna.

:48:42
Nije bio tipièan, više kao
alternativni svemir.

:48:47
Da, stvaran je.
Tehnièki, to je fenomen spavanja...

:48:51
...no u snovima se
možeš dobro zabaviti.

:48:54
- A svi znaju da je zabava glavna.
- Da.

:48:58
- Što se dogaðalo u tvom snu?
- Mnogo je ljudi govorilo.


prev.
next.