:16:02
protoe je to asi smysluplné.
:16:04
Jak nás tato hrozná
tragedie mùe nìèemu nauèit,
:16:08
tak tomu, e ivot muského modela
je velmi vzácný druh zboí.
:16:12
Jen proto, e máme ostré rysy...
:16:16
...a ohromující zjev,
:16:18
neznamená to, e nemùeme zahynout pøi
bláznivý nehodì pøi tankování na èerpací stanici.
:16:23
Proto dnes, dámy a páni,
vyuívám tuto pøíleitost...
:16:27
...a ohlauju odchod z brane.
:16:38
Honza.
Vypadá perfektnì...
:16:42
Chci vyuít tuto pøíleitost...
:16:45
Lidi!
:16:47
Odcházím z modelingové
brane!
:16:52
Co?
:16:54
Jsem si jistý, e ivot znamená víc,
ne jen být krásný.
:16:58
A ja se o tom chystám
pøesvìdèit. Dìkuji.
:17:01
Pan Mugatu! Pan Mugatu!
:17:03
Vìnujete mi chvilku,
prosím?
:17:06
Jen minutku!
Prosím vás!
:17:11
-Co chcete?
-Snaím se o rozhovor s Mugatum,
:17:15
jene ten je lépe
støeený ne prezident.
:17:17
Teï mi povìzte, jaký sem zlý
ruèník.
:17:20
Zlý co?
:17:22
Ruèník.
Ten, co øeèní na pohøbech.
:17:27
Nebo si myslíte, e sem takovej
tupej, e nevím, co to znamená?
:17:31
Jak jste o mnì mohli napsat
ty hrozný vìci?
:17:34
Dereku, ten titulek má
na svìdomí mùj éf.
:17:36
Lituji. Vím, e
to vyznìlo hrubì.
:17:39
No, natìstí pro vás, neznám tolik lidí,
:17:41
kteøí ètou ten vá plátek "Time magazine",
nebo jak se vlastnì jmenuje.
:17:44
Moná by jste mi mohli pomoct.
:17:46
Pokusím se zjistit nìco z Mugatovo
soukromí.
:17:49
Mugatu? Kdyby jste byli informovaní,
:17:51
vìdìli by ste, e Mugatu je jediný
designér, pro kterého jsem nikdy nepracoval.
:17:55
No tak, nìco pøece...
:17:56
Sorry, váená.
Nemám zájem.
:17:57
Omluvte mnì, musím
se zúèastnit na pohøební párty.