:16:03
koja ima dublje znaèenje, mislim.
:16:05
Ako ima neto to moemo
nauèiti iz ove uasne tragedije...
:16:08
je da je ivot mukih modela
dragocena, dragocena roba.
:16:12
Samo zato to imamo ploèice na trbuhu...
:16:16
i izuzetan izgled...
:16:18
to ne znaèi da ne moemo
poginuti u stranoj nesreæi.
:16:24
Danas, dame i gospodo,
elim iskoristiti ovu prigodu...
:16:28
da objavim svoju penziju...
:16:38
Hansel.
On je tako traen sada.
:16:42
elim iskoristiti ovu pril...
:16:45
Narode!
:16:48
elim objaviti da odlazim u penziju
i povlaèim se iz manekenstva.
:16:53
ta?
:16:55
Siguran sam da u ivotu
ima neto vie nego izgledati jako dobro.
:16:58
I nadam se to pronaæi.
Hvala vam.
:17:01
Mr. Mugatu! Mr. Mugatu!
:17:03
Moe samo trenutak,
molim vas, gospodine.
:17:06
Samo minut,
molim vas, gospodine!
:17:12
- ta elite?
- Pokuavam doæi do Mugata...
:17:16
ali tee je doæi do njega
nego do predsednika.
:17:17
Oh, mislio sam da æe mi
reæi da sam lo "eugoogolizer."
:17:20
ta?
:17:22
"Eugoogolizer"'
Onaj koji govori na sprovodima.
:17:27
Ili si mislila da sam previe glup
da znam ta je to "eugoogoly"?
:17:31
Kako si mogla napisati
takve grozne stvari o meni?
:17:34
Derek, moj urednik je
stavio takav naslov, u redu?
:17:37
ao mi je. Znam
da je ispalo pomalo grubo.
:17:40
Da, ali, sreæom za tebe,
ne èita previe ljudi koje poznajem...
:17:41
tvoj mali èasopis Time,
ili kako se veæ zove.
:17:44
Vidi, moúda mi moúe uèiniti uslugu.
:17:46
Samo pokuavam doæi do nekih
informacija o Mugatu..
:17:49
Mugatu? Ako zna neto...
:17:51
zna da je Mugatu jedini
dizajner koji me nikada nije zaposlio.
:17:55
Hajde. Mora biti...
:17:56
ao mi je gospoðo. Nisam zainteresovan.
:17:58
Sad me izvini, moram
iæi na zabavu posle sprovoda.