:53:01
Derek je rekao da je ovo zadnje
mesto na kojem bi ga traili.
:53:07
Dobro, moete se ovde sakriti.
:53:09
Ali, prvo moramo ja i on
razjasniti neka sranja.
:53:13
Dobro.
:53:16
Zato se ponaa
tako usrano prema meni?
:53:20
Zato se ponaa
tako usrano prema meni?
:53:28
Dobro, ti prvi.
:53:31
Ne znam. Moda sam se oseæao
pomalo ugroeno ili neto...
:53:33
zato to tvoja karijera
nekako cveta...
:53:36
a moja nekako odlazi u vetar
ili tako neto.
:53:38
I mislio sam,
"Ovaj lik me stvarno povredio..."
:53:42
I stvarno je bolelo.
:53:45
I kad si mi rekao da
"dere-liem" svoja jaja...
:53:48
to je stvarno bolelo.
:53:50
Moda sam se bojao, èoveèe.
Ti si Derek Zoolander!
:53:55
Da, ti si Derek Zoolander.
:53:57
Zna li kako je to biti
jo jedan model u Zoolanderovoj senci?
:54:05
Hoæe èuti neto ludo?
:54:10
Tvoj rad...
:54:12
u Internacionalnom mukom katalogu
za zimu '95...
:54:22
potaknuo me da budem model.
:54:26
Ja te oboavam, èoveèe.
:54:31
ao mi je to sam bio takav seronja.
:54:33
Ja sam bio seronja.
:54:35
Ja sam bio seronja.
:54:46
Pa dobrodoli kod Hansela.
:54:47
Moe se tu skrivati
koliko god eli.
:54:49
Pa, nema mnogo vremena.
Revija je sutra uveèe.
:54:52
Moramo imati plan do tada.
:54:55
Okupiæu sve.
:54:57
Vozdra, raja.
Ovo su Derek i Matilda.