Zoolander
prev.
play.
mark.
next.

1:06:30
Èekaj! Hansel!
1:06:32
Ne smemo gubiti prisebnost.
Inaèe nismo ništa bolji od uredjaja.

1:06:37
Skoro je 19h.
Moram iæi.

1:06:39
Ne! Derek. Der, èekaj.
1:06:42
Ako odeš, oni æete naterati
da ubiješ onog èoveka.

1:06:44
Nije me briga, Hansel. Još nikada
nisam zakasnio na reviju.

1:06:48
Pa ne mislim ni sada.
1:06:50
Do ðavola, imaš pravo.
1:06:51
Uèini mi uslugu. Ako mi se išta dogodi,
daj ovo Matildi.

1:06:56
- Oh, ne.
- Molim te, Hansel. Uzmi. Molim te.

1:06:59
- Ah, èoveèe.
- Uzmi.

1:07:04
Recimo da æu ti to
prièuvati dok se na vratiš.

1:07:09
Kidaj!
1:07:11
Idemo uživo s Derelicte revije...
1:07:13
gde je konroverzni dizajner
Jacobim Mugatu...

1:07:15
pozvao malezijskog premijera Hassana...
1:07:19
da mu bude poèasni gost
na veèerašnjoj reviji...

1:07:21
A na reviji æe nastupiti,
veteran supermodel Derek Zoolander...

1:07:27
Momci, šta se dogaða?
Jeste li našli fajl?

1:07:31
Matilda, imamo problem...
Derek je veæ otišao na reviju...

1:07:35
Ne. Ne, ne može. Još niti ne znamo
što æe ga pokrenuti.

1:07:38
Samo je odjurio odavde.
Nisam ga mogao zaustaviti.

1:07:39
- Nazvati æu ga na telefon.
- Nema ga.

1:07:42
- Šta?
- Da, nema ga.

1:07:44
O èemu ti govoriš?
Uvek ga ima.

1:07:46
- Ne, sad ga je dao meni.
- Jesi li našao fajl?

1:07:50
Ne znam èak niti kako...
Kako izgledaju?

1:07:52
U kompjuteru su.
1:07:53
U kompjuteru su.
1:07:56
Da, sigurno su unutra...
Ne znam kako ih je nazvao...

1:07:59
- Kontam.
- Moraš shvatiti...


prev.
next.