1:08:01
- Kontam.
- Mora shvatiti...
1:08:01
Ponestaje nam vremena.
Pronaði ih i naðemo se na reviji.
1:08:04
Primljeno.
1:08:07
U kompjuteru.
1:08:09
Tako jednostavno.
1:08:12
Hej, pripremio sam ovu dinju...
1:08:15
i malo sveeg sira,
ako si gladna.
1:08:17
Nije pravo vreme.
Moram skontati ta æe ga pokrenuti...
1:08:20
pre nego Derek ubije
malezijskog premijera.
1:08:22
Èini se napeta.
eleo sam ti pomoæi da se opusti.
1:08:25
Opustim? Zadnje to sad trebam je da se opu...
1:08:30
- To je to.
- Idemo ljudi!
1:08:32
Idemo! Skitnice i kurve,
trebaju vas u Make-up!
1:08:35
Begunci i prosjaci,
vi ste sledeæi!
1:08:37
- Zabrinuli smo se Derek.
- Sve je u redu.
1:08:41
- Stvarno sam uzbuðen za ovu reviju.
- Dobro.
1:08:44
Zapamti, opusti se.
1:08:48
Dve minuta, Derek.
1:08:49
Ah, tu je.
1:08:52
Samo ti elim reæi sreæno!
1:08:56
Zar ne misli "zbogom"?
1:08:58
O èemu govori...
1:09:04
Znam da si to bio ti, Maury.
1:09:06
Znam da si to bio ti...
1:09:08
i to mi slama srce.
1:09:10
Derek, ne znam o èemu govori...
1:09:14
Derek, ja...
1:09:19
ao mi je.
1:09:28
Drago mi je da si nam se pridruila, Kmart.
1:09:31
Sreæom za tebe,
nema pravila za oblaèenje.
1:09:33
Sreæom za tebe,
nema pravila za oblaèenje.
1:09:35
Ja sam odvratan ispljuvak...
1:09:36
bezvrednih masa...
1:09:39
Ja sam stvarno, stvarno prljavi...
1:09:44
Ja sam Derelicte!
1:09:59
Gadi mi se, Jaco.