Zoolander
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:17:00
bu tuhaf bir benzin kazasýnda
bizim de ölmeyeceðimiz anlamýna gelmez.

:17:07
Ve, bayanlar baylar,
:17:09
Yeri gelmiþken
þunu ifade edeyim ki benim...

:17:21
Hansel - su anda cok atesli
Hansel.

:17:25
Yeri gelmiþken ifade etmek istediðim...
:17:29
Millet. Erkek modelliðinden emekli
olduðumu açýklamak isterim.

:17:36
Ne?
:17:38
Hayatta güzel görünmekten daha
önemli þeyler olduðundan gayet eminim.

:17:43
Bunun ne olduðunu bulmaya çalýþacaðým.
Tesekkür ederim.

:17:47
Bay Mugatu,
bana eðer birazcýk zaman ayýrabilirseniz.

:17:50
Bir dakikanýzý verebilir misiniz?
Lütfen efendim.

:17:57
Ne istiyorsun?
:17:59
Mugatu ile konuþmak
Baskana ulasmaktan daha zor.

:18:02
Bana ne feci bir cenaze hatibi
olduðumu söyleyeceksin sandým.

:18:05
Bir ne?
:18:07
Cenaze hatibi.
Cenazalerde konuþma yapan kiþi.

:18:12
Yoksa benim cenaze hatibini bilemeyecek
kadar salak olduðumu mu sandýn?

:18:17
Benim hakkýmda bu felaket þeyleri
nasýl yazabilirsin?

:18:20
Derek, editörüm manþet yaptý.
Uzgünüm. Biraz sertti biliyorum.

:18:25
Neyse ki, ''Time'' dergisini ya da adý her
ne ise, benim bildiðim fazla okuyan yok.

:18:31
Belki bana bir iyilik yaparsýn.
:18:33
Mugatu hakkýnda
biraz arkaplan bilgi istiyorum.

:18:36
Bilmen gereken bir þey varsa o da þu,
beni asla kiralamadý.

:18:41
- Haydisene. Olmasý lazým...
- Affedersiniz, hanýmefendi. Ýlgilenmiyorum.

:18:45
Þimdi, müsaadenizle. Katýlmam gereken
bir cenaze sonrasý parti var.

:18:52
Eve dönmek mi?
Aþýrý tepki gösteriyorsun.

:18:55
Yasamýmda anlamlý
bir þeyler yapmak istiyorum.

:18:57
Kafamda derin düsünceler var.
:18:59
Geçen gün yoksul çocuklara okumayý
öðretmeyi düþünüyordum.


Önceki.
sonraki.