Zoolander
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:18:02
Bana ne feci bir cenaze hatibi
olduðumu söyleyeceksin sandým.

:18:05
Bir ne?
:18:07
Cenaze hatibi.
Cenazalerde konuþma yapan kiþi.

:18:12
Yoksa benim cenaze hatibini bilemeyecek
kadar salak olduðumu mu sandýn?

:18:17
Benim hakkýmda bu felaket þeyleri
nasýl yazabilirsin?

:18:20
Derek, editörüm manþet yaptý.
Uzgünüm. Biraz sertti biliyorum.

:18:25
Neyse ki, ''Time'' dergisini ya da adý her
ne ise, benim bildiðim fazla okuyan yok.

:18:31
Belki bana bir iyilik yaparsýn.
:18:33
Mugatu hakkýnda
biraz arkaplan bilgi istiyorum.

:18:36
Bilmen gereken bir þey varsa o da þu,
beni asla kiralamadý.

:18:41
- Haydisene. Olmasý lazým...
- Affedersiniz, hanýmefendi. Ýlgilenmiyorum.

:18:45
Þimdi, müsaadenizle. Katýlmam gereken
bir cenaze sonrasý parti var.

:18:52
Eve dönmek mi?
Aþýrý tepki gösteriyorsun.

:18:55
Yasamýmda anlamlý
bir þeyler yapmak istiyorum.

:18:57
Kafamda derin düsünceler var.
:18:59
Geçen gün yoksul çocuklara okumayý
öðretmeyi düþünüyordum.

:19:04
Bunun yaþadýðým en ödüllendirici
deneyim olacaðýný düþünüyordum.

:19:08
Senin bu is icin
biçilmiþ kaftan olduðunu sanmýyorum.

:19:11
Kendi enstitüm de olabilirdi.
:19:13
Adýný Derek Zoolander Okumasý
Olmayan Çocuklar Merkezi koyardýk...

:19:18
...Güzel.
:19:19
Burayý beraberce inþa ettik.
Su hale bak!

:19:25
Ýlk karþýlaþtýðýmýzda bir lanet Sears
kataloðu ayýrtacak durumda deðildin

:19:29
ve kýcýný kurtarmak icin sola dönecek
durumda deðildin. Þimdiki haline bak.

:19:32
- Sola dönebilirim.
- Oo, tabii.

:19:35
Bazý erkek modeller podyumun
sonunda sola sapar. Bazýlarý saðdan gider.

:19:40
Pek çok yeteneðin var
ama ''sola'' dönmek bunlardan biri deðil.

:19:42
Otur.
:19:45
Biraz müjde ister misin?
:19:52
Mugatu seni yeni kampanyasýna istiyor.
:19:55
Duymadýn mý beni?
Emekli oldum ben.

:19:58
Ama bu Mugatu.

Önceki.
sonraki.