24 Hour Party People
prev.
play.
mark.
next.

1:27:03
Ostajali bismo bez novca mjesecima.
1:27:05
Preživljavali smo premetanjem novca
iz kluba u izdavaèku kuæu...

1:27:08
...i obrnuto.
1:27:10
Tony.
1:27:11
- Kako si?
- Dobro, dobro.

1:27:12
- Èime te mogu ponuditi?
- Ne, u redu je, hvala.

1:27:16
Znaš, mi moramo...
obnavljati zalihe iza šanka ponekad.

1:27:19
- Mm.
- Možda bi mogao to prenijeti svojim...

1:27:21
- Mm.
- ...deèkima.

1:27:23
Mm, da, da, da.
1:27:25
Èak razmišljamo o prireðivanju
bezalkoholne veèeri.

1:27:27
Dražesno.
1:27:29
Vidimo se onda sljedeæi tjedan.
1:27:31
Pothitno nam je trebao neki novac,
pa smo morati izdavati ploèe.

1:27:36
- New Order želi snimiti album.
- Hvala Kristu zbog toga.

1:27:41
Na Ibizi.
1:27:43
Zašto na Ibizi?
1:27:46
Zašto ne na Ibizi?
1:27:47
Bit æe sezona monsuna
kada doðemo.

1:27:50
Pa... ustvari, tamo je sunèano.
1:27:52
New Order je otišao na lbizu i trebale
su im dvije jebene godine da naprave album.

1:27:56
Mondays žele snimiti još jedan album.
1:27:59
To su fantastiène vijesti.
1:28:01
I odlièno je što
to možemo napraviti u Manchesteru.

1:28:03
- Znaš da je Shaun imao nekih problema...
1:28:05
- ...sa, hm...
- Da.

1:28:07
- ...ono, sa herionom, u zadnje vrijeme.
- Da.

1:28:10
Pokušao sam ga skinuti s dopa
na metadon, ali sada uzima oboje.

1:28:14
Na obje puške.
1:28:15
Pa, èitao sam o jednom mjestu
gdje nema nijednoga. To je otok.

1:28:20
Nije valjda lsle of Man!?
1:28:22
Ne, Tony. Barbados.
1:28:30
Gledaj, sve je moje,
sve na moje ime.

1:28:32
To je moja vreæica, moj metadon.
Trebam ga, ja sam bolestan èovjek.

1:28:36
Nathan je nabavio
dovoljno metadona...

1:28:38
...da izdrži èetiri tjedna.
1:28:40
Toliko su trebali ostati
na Barbadosu.

1:28:43
- O, vi jebeni seronje!
1:28:46
Oprosti, èovjeèe.
1:28:47
To jebeno dolazi od vaših plaæa,
vi jebeni seronje!

1:28:49
Bila je jednostavno loša sreæa...
1:28:51
...da metadon nije izdržao
ni do aviona.

1:28:53
Samo ušmrkni, èovjeèe.
1:28:55
Nathane!
1:28:56
- Nathane!

prev.
next.