1:27:03
Ostajali bismo bez novca mjesecima.
1:27:05
Preivljavali smo premetanjem novca
iz kluba u izdavaèku kuæu...
1:27:08
...i obrnuto.
1:27:10
Tony.
1:27:11
- Kako si?
- Dobro, dobro.
1:27:12
- Èime te mogu ponuditi?
- Ne, u redu je, hvala.
1:27:16
Zna, mi moramo...
obnavljati zalihe iza anka ponekad.
1:27:19
- Mm.
- Moda bi mogao to prenijeti svojim...
1:27:21
- Mm.
- ...deèkima.
1:27:23
Mm, da, da, da.
1:27:25
Èak razmiljamo o prireðivanju
bezalkoholne veèeri.
1:27:27
Draesno.
1:27:29
Vidimo se onda sljedeæi tjedan.
1:27:31
Pothitno nam je trebao neki novac,
pa smo morati izdavati ploèe.
1:27:36
- New Order eli snimiti album.
- Hvala Kristu zbog toga.
1:27:41
Na Ibizi.
1:27:43
Zato na Ibizi?
1:27:46
Zato ne na Ibizi?
1:27:47
Bit æe sezona monsuna
kada doðemo.
1:27:50
Pa... ustvari, tamo je sunèano.
1:27:52
New Order je otiao na lbizu i trebale
su im dvije jebene godine da naprave album.
1:27:56
Mondays ele snimiti jo jedan album.
1:27:59
To su fantastiène vijesti.
1:28:01
I odlièno je to
to moemo napraviti u Manchesteru.
1:28:03
- Zna da je Shaun imao nekih problema...
1:28:05
- ...sa, hm...
- Da.
1:28:07
- ...ono, sa herionom, u zadnje vrijeme.
- Da.
1:28:10
Pokuao sam ga skinuti s dopa
na metadon, ali sada uzima oboje.
1:28:14
Na obje puke.
1:28:15
Pa, èitao sam o jednom mjestu
gdje nema nijednoga. To je otok.
1:28:20
Nije valjda lsle of Man!?
1:28:22
Ne, Tony. Barbados.
1:28:30
Gledaj, sve je moje,
sve na moje ime.
1:28:32
To je moja vreæica, moj metadon.
Trebam ga, ja sam bolestan èovjek.
1:28:36
Nathan je nabavio
dovoljno metadona...
1:28:38
...da izdri èetiri tjedna.
1:28:40
Toliko su trebali ostati
na Barbadosu.
1:28:43
- O, vi jebeni seronje!
1:28:46
Oprosti, èovjeèe.
1:28:47
To jebeno dolazi od vaih plaæa,
vi jebeni seronje!
1:28:49
Bila je jednostavno loa sreæa...
1:28:51
...da metadon nije izdrao
ni do aviona.
1:28:53
Samo umrkni, èovjeèe.
1:28:55
Nathane!
1:28:56
- Nathane!