25th Hour
prev.
play.
mark.
next.

:47:03
Μην λες εμένα μαλακίες!
:47:06
-Τι μαλακίες;
-Μην μου λες μαλακίες, Τζέικ.

:47:10
Τον έπιασαν, ναι, αλλά ο Μόντι
είναι ένας γαμημένος πρεζέμπορας.

:47:15
Σκατά.
:47:17
Εσύ οδηγείς "Ντοτζ Σούπερ Β"
του '60;

:47:20
Εκείνος τ'οδηγεί. Και το πλήρωσε
με τη δυστυχία των άλλων ανθρώπων.

:47:27
Τον έπιασαν. Θα τον κλείσουν μέσα.
:47:30
Λοιπόν, εσείς είστε
οι καλύτεροί μου φίλοι...

:47:33
...και τον αγαπάω σαν αδερφό,
αλλά του αξίζει ό,τι παθαίνει.

:47:39
Του αξίζει.
:47:42
Τι θα κάνει τον Ντόιλ;
:47:44
Πού θες να ξέρω εγώ;
:47:50
'Ισως να τον αφήσει στη Νατουρέλ.
:47:55
Ας τον άφηναν
να πάρει τον Ντόιλ μαζί του.

:48:01
Δεν θα νιώθει μοναξιά με τον Ντόιλ.
:48:04
Δεν μπορείς να πάρεις
έναν σκύλο στη στενή, Τζέικ.

:48:08
Λέω ότι θα ήταν ωραία
αν μπορούσε να τον πάρει.

:48:15
Ναι, θα ήταν ωραία.
:48:24
Ο Μόντι είναι δυνατός.
Θα τα καταφέρει.

:48:29
Εγώ δεν θα επιβίωνα ούτε μια μέρα,
αλλά ο Μόντι είναι διαφορετικός.

:48:34
-Το πιστεύεις αυτό;
-Ναι.

:48:37
-Δεν καταλαβαίνεις, έτσι;
-Τι δεν καταλαβαίνω;

:48:40
'Ατομα σαν τον Μόντι δεν τα κατα-
φέρνουν καλά στη φυλακή, εντάξει;

:48:46
'Εχει τρεις επιλογές
και καμιά δεν είναι καλή.

:48:49
Πρώτη, μπορεί να το σκάσει.
Δεύτερη, να τινάξει τα μυαλά του.

:48:54
Δεν λέω πως θα το κάνει, αλλά έχει
την επιλογή. Τ ρίτη, πάει φυλακή.

:48:59
Ναι, θα πάει. Θα πάει και
θα τον δω όταν αποφυλακιστεί.


prev.
next.