25th Hour
prev.
play.
mark.
next.

:48:01
Δεν θα νιώθει μοναξιά με τον Ντόιλ.
:48:04
Δεν μπορείς να πάρεις
έναν σκύλο στη στενή, Τζέικ.

:48:08
Λέω ότι θα ήταν ωραία
αν μπορούσε να τον πάρει.

:48:15
Ναι, θα ήταν ωραία.
:48:24
Ο Μόντι είναι δυνατός.
Θα τα καταφέρει.

:48:29
Εγώ δεν θα επιβίωνα ούτε μια μέρα,
αλλά ο Μόντι είναι διαφορετικός.

:48:34
-Το πιστεύεις αυτό;
-Ναι.

:48:37
-Δεν καταλαβαίνεις, έτσι;
-Τι δεν καταλαβαίνω;

:48:40
'Ατομα σαν τον Μόντι δεν τα κατα-
φέρνουν καλά στη φυλακή, εντάξει;

:48:46
'Εχει τρεις επιλογές
και καμιά δεν είναι καλή.

:48:49
Πρώτη, μπορεί να το σκάσει.
Δεύτερη, να τινάξει τα μυαλά του.

:48:54
Δεν λέω πως θα το κάνει, αλλά έχει
την επιλογή. Τ ρίτη, πάει φυλακή.

:48:59
Ναι, θα πάει. Θα πάει και
θα τον δω όταν αποφυλακιστεί.

:49:05
'Ισως.
:49:07
'Ακου να σου πω...
:49:09
Μετά την αποψινή νύχτα,
μπάι-μπάι, Μόντι.

:49:15
Τι σημαίνει αυτό;
:49:19
Αν το σκάσει, είναι χαμένος.
Δεν θα ξαναγυρίσει.

:49:22
Αν τραβήξει τη σκανδάλη,
τον θάβουν. Είναι χαμένος.

:49:25
Αν τον κλείσουν μέσα,
είναι χαμένος. Δεν θα τον ξαναδείς.

:49:29
-Θα τον ξαναδώ.
-Δεν θα τον ξαναδείς.

:49:32
-Θα τον επισκεφτώ όταν βγει.
-Μαλακίες.

:49:35
Αυτές είναι χοντρομαλακίες.
'Ολο κάτι τέτοια κάνεις, Τζέικ.

:49:39
-Τέτοια κάνω;
-Ακριβώς.

:49:41
Νομίζεις ότι θ'αράξετε
και θα πίνετε μπίρες;

:49:46
'Οτι θα θυμηθείτε τα παλιά;
'Οτι θα'στε ακόμα φίλοι;

:49:49
Μετά την αποψινή νύχτα,
τελειώνουν όλα. Ξύπνα.


prev.
next.