25th Hour
prev.
play.
mark.
next.

:33:14
KOD 'BROGANA'
:33:26
Mušterije se polako
vraæaju? -Ne baš.

:33:29
Sporo to ide.
Nije im bilo lako.

:33:32
Lšao sam u osnovnu školu
s tim tipom, sjeæaš se?

:33:37
Da. Nick. Dobar djeèak.
:33:41
SPASITELJSKA JEDINIC A,
BR. 5. ENG 160

:33:42
Mjesto dobro izgleda.
:33:44
Hoæeš skinuti jaknu?
:33:47
Ne. Malo mi je hladno.
:33:54
Odrezak je ogroman.
:33:55
Za tebe samo najbolje, dragi.
:33:57
Svaki æu ti mjesec slati kekse
s maslacem od kikirikija.

:34:00
Tako je.
:34:06
Razgovarao sam sa Salom.
:34:08
Tata.
:34:09
Možda može pomoæi.
- Nije u tome veæ 20 g.

:34:12
Još uvijek poznaje ljude.
- Ne zanima me.

:34:14
Ne želim da se upleteš u to.
:34:16
U redu? Ozbiljno
mislim. Bit æu dobro.

:34:21
Kad izaðeš, još
uvijek æeš biti mlad.

:34:24
Nemoj upasti u nevolje.
Nemoj privlaèiti pozornost.

:34:27
Molim te, ne brini se za mene.
:34:31
Ovo se nije trebalo dogoditi.
Da si htio prihvatiti novac,

:34:34
postao bi lijeènik
ili odvjetnik.

:34:37
Nemoj. - Samo govorim.
:34:39
Nemoj me time optereæivati.
Kad je Sal od tebe tražio lovu,

:34:42
tada nisi priželjkivao
da uèim pravo.

:34:45
Tada se nisi bunio.
:34:49
Što si mislio, odakle je
dolazila lova? Od D. Trumpa?

:34:51
Pogriješio sam.
:34:52
Zaboravimo to. - Uèinio
sam puno pogrešaka.

:34:56
Kada je tvoja majka umrla,
nastavio sam piti. - Molim te.

:34:59
11-godišnjak bez
majke i s ocem pijanicom.


prev.
next.