25th Hour
prev.
play.
mark.
next.

1:14:02
Na 'Terryjevu' prijateljicu?
1:14:04
Podsjeti me da ti
nikada ništa ne kažem.

1:14:06
Prestani. Jedini je poštenjak
ovdje. Radi plemeniti posao.

1:14:11
Tulum je poèeo bez mene?
1:14:12
Da, debeli Ruse.
1:14:15
Debeli Ukrajinac!
1:14:16
Ima li razlike?
1:14:19
Dugo si ovdje? -Ne baš.
1:14:21
Otvorio si pjenušac bez mene?
1:14:23
Vrijeme istjeèe!
Nemam ga napretek.

1:14:26
Bog, Frank. - Kako
si Konstantine?

1:14:28
Zovi me Kostya. Dobro sam.
Bit æu bolje kada se vrati.

1:14:33
Ti si Jason, zar ne? -Jacob.
1:14:35
Sviða ti se moj pjenušac?
1:14:36
Dobar je.
1:14:40
Monty, imam prekrasnu
ženu za tebe.

1:14:43
Nisam raspoložen.
1:14:45
Noæas je posebna noæ!
1:14:49
Još samo noæas si slobodan.
Pozorno sam je birao.

1:14:53
Zadnja djevojka koju si birao
imala je samo 3 zadnja zuba.

1:14:58
Smiješno je to što si rekao.
1:15:02
Zašto je smiješno
to što sam rekao?

1:15:04
Smiješno je to što si rekao.
1:15:06
Kostya, krivo si se
izrazio. Ako kažeš...

1:15:10
To je eufemizam.
1:15:11
Ti objasni. Profesor
si engleskog.

1:15:15
Hoæe reæi,
1:15:17
da ako kažeš, 'Smiješno
je to što si rekao',

1:15:20
to znaèi da te vjerojatno
podsjeæa na neku prièu.

1:15:25
Ne. Ne.
1:15:26
Rekao si nešto smiješno.
'Smiješno je to što si rekao'.

1:15:31
Ali nesuvislo je.
Evo s kim imam posla.

1:15:34
Na tvojoj sam strani, stari.
1:15:36
Doði je vidjeti!
1:15:38
Naturelle je ovdje.
1:15:39
Moraš vidjeti ovu kuju.
1:15:42
Zašto ne naðeš koju
žensku za moje prijatelje?

1:15:44
Frank? -Ne treba mi.
1:15:45
Ni meni.
1:15:48
Idemo. Doði sa mnom.
1:15:50
Zaboravi. Moramo razgovarati.
1:15:53
Da ja ostanem?
1:15:55
Netko mora pripaziti na
Naturelle i tvoju uèenicu.

1:15:58
Da kažem Naturelle
da ševiš prostitutke?


prev.
next.