25th Hour
prev.
play.
mark.
next.

:44:08
Eºti gata pentru Mr. Doyle?
:44:11
Da.
:44:12
Lesa e a ta.
:44:36
Vreau sã mã uriteºti.
:44:38
Nu pot intra acolo arãþind aºa.
:44:40
Þi-am spus deja. Conteazã prima zi.
:44:42
Dacã o sã mã vadã aºa,
:44:45
sint terminat.
:44:47
Hai! Zi ceva. Deja ai zis cã ai face orice.
:44:51
Asta îmi trebuie.
:44:52
La ce te gindeºti?
:44:54
O sã-þi fac un ochi negru,
:44:55
ºi nimeni n-o sã se punã cu tine?
:44:57
Îmi trebuie mai mult
decit un ochi negru, amice.

:44:59
Mã ajuþi?
:45:01
- Vreau sã-mi spargi
fata. - Nu pot.

:45:08
-eu cred cã poþi. -
N-am sã te lovesc, Monty.

:45:10
Eu cred cã vrei un pic.
:45:12
Ce?
:45:13
Tu crezi cã merit puþin.
Cred cã o merit de ciþiva ani.

:45:15
Mi-ai aruncat privirea aia
:45:17
de parca ai vrea sã pui
ceva înþelesuri în mine..

:45:18
Asta-i ºansa ta. Am nevoie de ea, Frank.
:45:20
Asta e favoarea ta... "Sparge-mi fata"?
:45:22
De unde dracu vine asta, omule?
:45:25
E rahat!
:45:26
Nu te prosti, Frank. Fã asta pentru mine.
:45:28
Acum, n-o sã dau ºi eu.
:45:31
N-am sã te...
N-am sã te lovesc.

:45:33
Ce vrei de la mine, omule?
:45:35
- E o nebunie.
- Taci! Taci!

:45:37
Nu vorbea nimeni cu tine.
Pe bune. Stai deoparte.

:45:39
În regulã. Destul! E un rahat!
:45:41
Mã duc sã-mi iau micul dejun.
Am sã uit porcãria asta.

:45:44
Fãrã mic dejun.
:45:45
Ascultã-mã. Nu face asta, Monty.
:45:47
Ce-i cãcãnaria asta, mã hrãneºti?
:45:49
O sã fiu acolo pentru tine, Monty"?
:45:51
O sã fiu acolo când o sã ieºi.
:45:53
Nu ºtie ce face.
:45:55
Cred cã toatã situaþia asta îþi convine.
:45:57
Adicã cum "imi convine"?
:45:58
M-ai îndepãrtat, spune: "La revedere, Monty"

prev.
next.