25th Hour
prev.
play.
mark.
next.

1:19:02
Zašto si to rekao?
1:19:05
Zašto, šta sam smešno rekao?
1:19:07
To što si rekao je bilo smeno.
1:19:09
Vidi, to je samo izraz za...
1:19:13
To je eufemizam, je li tako?
1:19:15
Od kada si ti
profesor engleskog?

1:19:19
Mislio je, kada je rekao
smešno, nije trebalo tako

1:19:23
da kažeš.
1:19:24
To znaèi da te podseæa
na neku smešnu prièu.

1:19:29
Ne! Ne, ne.
1:19:31
Smešno je bilo
to što si rekao.

1:19:33
Smešno si ga izgovorio.
1:19:35
Još uvek nema smisla, jebote.
1:19:37
Ovako je, o ovome
sam ti govorio.

1:19:40
Videæemo se.
-Natural je tu, igra.

1:19:45
Moraš da vidiš ove ribe.
1:19:46
Zašto ne naðeš neku
finu za moje prijatelje?

1:19:50
Meni je dobro i ovako.
1:19:54
Moram da razgovaram
s njim. Samo 5 minuta.

1:19:58
Mi æemo da sedimo ovde?
1:20:00
Da. neka neko potraži
Natural i ono tvoje pilence.

1:20:04
Da joj kažem da si
otišao da karaš kurve?

1:20:07
Nemoj to da joj kažeš!
1:20:08
Kaži joj šta hoæeš.
Samo nemojte da odete.

1:20:11
Drži se, èoveèe. Treba da
se dogovorimo oko Dojla.

1:20:19
Idemo.
1:20:26
Ostavi me da razgovaram
s Frenkom 5 minuta.

1:20:28
Naæi æemo se dole.
1:20:30
Posle idemo ra razgovaramo.
-Znam. Samo 5 minuta.

1:20:34
Zapamti, èekaju te.
-Znam da me èekaju.

1:20:36
Daj mi 5 minuta, jebote!
1:20:38
Dobro.

prev.
next.