25th Hour
prev.
play.
mark.
next.

1:34:02
Kao da mi ne veruje.
1:34:05
Ima li razloga
da ti ne veruje?

1:34:09
Moram da idem u
grad, Frensise.

1:34:11
Pa, ako vidiš, samo...
1:34:16
Odlazi.
1:34:27
Šta je bilo? -Dobro si ga
zajebala. Odbacila si sve.

1:34:33
Moj stari prijatelj.
1:34:35
Zašto ga nisam zaustavio,
zašto mu nisam rekao

1:34:37
da sam ništarija?
1:34:42
Znaš li da se znamo još iz
dcetinjstva u Koventriju?

1:34:46
Nisam mu rekao ništa.
1:34:50
Svi su govorili o svemoguæem
Martiju. Cela škola.

1:34:54
Znao sam da æe ga
prikovati... Znao sam.

1:34:59
A nisam rekao ni reèi.,
1:35:01
A nisam rekao ni reèi.
1:35:02
Poslednjih 10 godina
sam gledao kako tone

1:35:03
sve dublje i dublje,
sa prijateljima,

1:35:05
sa tim pederima koji ni
Dojla neæe da mu prièuvaju!

1:35:09
Bar da sam mu rekao, ej,
Marti, pažljivo, smiri se.

1:35:14
Ništa mu nisam rekao.
1:35:17
Sedeo sam i gledao
kako mu propada život.

1:35:20
A isto si i ti uradila.
1:35:22
Oboje smo uradili,
svi smo uradili!

1:35:24
Marti nikada nije slušao.
-Aha.

1:35:26
Znaš koliko je tvrdoglav.
Rekla sam mu da prekine

1:35:28
dok je vreme.
-Stvarno?

1:35:31
Je li to bilo pre nego što
si se uselila u njegov stan?

1:35:33
Ajde, svi smo pod
pritiskom, ne poèinji.

1:35:36
On je platio apartman!
-Treba mi piæe.

1:35:41
Dž.D! Piæe!
1:35:47
To je bilo pre nego
što ti je dao stan.

1:35:50
Ne možeš da prestaneš?
1:35:54
Izvukao te je iz blata.
Napravio te je ovakvom.

1:35:59
Plaæao je profesore da
bi imala dobru dikciju.


prev.
next.