8 Mile
prev.
play.
mark.
next.

:20:03
Jer živim doma u prikolici.
:20:08
Mama, vraæam ti se ja.
:20:12
Ja sam Jimmy, a on Greg Buehl.
Išli smo u istu školu iliti The School.

:20:18
To nije fer, tip je glup k'o tuka
jednako smo stari, a on mi mamu fuka.

:20:23
Na mikrofonu, ja repera sam car
al u gaæama mi prazan buðelar.

:20:27
Evo, deèko, sretan roèkas Zeko
evo ti auto, jer ti tortu nisam ispeko.

:20:32
1928 Delta-topèe lijepo 'zgleda,
al' neæe palit' uopæe.

:20:37
I neæe me pustiti niti u motelu
jer mi je baš lijepo tu na selu.

:20:41
Jer živim doma u prikolici.
:20:46
Mama, vraæam ti se ja.
:20:49
Jimmy, znaš da je još jedna borba slijedeæi tjedan.
Ne želim èuti ništa o tome, prijavljujem te.

:20:54
Èovjeèe, nemoj. Daj, moraš se boriti.
Nisam siguran, buraz.

:20:59
Pogledaj me. Kad te jednom èuju,
neæe ih biti briga koje si boje.

:21:04
Pobjedi koju borbu i to je to.
:21:10
Jesi èuo da je Winker razgovarao
s onim tipom za promocije?

:21:15
Jesam, èuo sam.
Winker sere, èovjeèe.

:21:18
Mogla bi mi biti prilika.
Znaš da se želim pomiriti sa Gospodinom.

:21:22
Ne želim se previše negativno odražavati
na pozitivne ljude oko sebe.

:21:26
Ali Winker prièa sranja.
Neæe biti nikakve akcije, samo sere.

:21:31
Slatki dome, Alabamo...
:21:36
Ima 'ko španjulet?
:21:46
Tip je mentalno bolestan?
Imao je prometnu nesreæu.
Treba dobiti ogromnu odštetu ili takvo što.

:21:53
Daj se požuri s tim, èovjeèe.
:21:57
Probaj sada.

prev.
next.