8 Mile
prev.
play.
mark.
next.

1:04:01
Að tik...
1:04:06
Að tik...
1:04:08
Tau nereikëtø gëdytis
dël to kur tu
gyveni, Jimmy.

1:04:11
Að èia negyvenu!
1:04:14
Kas vyksta tarp
tavæs ir Wink'o?

1:04:16
Jis padeda man
sukurti knygà.

1:04:20
Naudoja savo ryðius.
1:04:22
Tokiu pat bûdu
jis ir tau padeda.

1:04:27
Taigi...
1:04:31
Tau tikriausiai reikia
ðianakt pasilikt namie, ka?

1:04:37
Taip, man reikëtø padirbëti
su savo dianom pasirodymui.

1:04:41
Gerai.
1:05:01
##
1:05:07
#Palms are sweaty #
1:05:11
#Sweaty already,
moms's spaghetti, he's nervous #

1:05:18
#Keeps on forgetting
what he wrote down #

1:05:22
#He opens his mouth
Words won't come out #

1:05:29
# The clock's run out #
1:05:35
# Turnin'and turnin'#
1:05:37
# You only get one shot
One shot, one shot #

1:05:41
# Opportunity-tunity lifetime #
1:05:44
#Lose yourself
Lose yourself, lose yourself #

1:05:47
# Turnin'and turnin'#
1:05:50
# You only get one shot
One shot, one shot #

1:05:53
# Opportunity-tunity lifetime, turn #

prev.
next.