8 Mile
prev.
play.
mark.
next.

:38:02
Во право си.
:38:04
Таа може да е тоа. -Немој, ти се молам,
:38:08
тоа го велат сите.
:38:10
Не... Знам дека таа е поинаква.
:38:14
Еј, човеку, таа женска е
во ред? -Јас сум грешник.

:38:20
Дојди со мене во црква утре.
:38:29
Те видов кога зборуваше
со Папа Дак во "Чин Тики".

:38:34
Од каде го знаеш? -Мислиш, Кларенс?
:38:37
Тој и е брат на Кристин.
-Сакаш да танцуваме?

:38:45
Еј, човеку, обиди се да
задржиш поглед на пријателот.

:38:51
Срање, човеку, бесплатно
демо. -Типот сака да ти го

:38:55
стегне одзади, сето тоа што го
кажува се празни приказни.

:39:03
Не разбирам како медиумите
не се заинтересирани,

:39:05
во кажувам, во прашање е
само време за овој град да

:39:08
се заеби. -За што зборува тој?
-За напуштената куќа во која

:39:12
го силуваа девојчето. Како го
викаа... -Да бидеш сигурен

:39:17
дека тоа место сеуште ќе
постоеше ако беше од другата

:39:20
страна на 8-та милја.
-Можеше да биде Лили.

:39:33
Да го изгориме ова место до темел!
:39:54
Д-Џеј, имаш запалка?
-Не, ти ја дадов тебе.

:39:57
Чекајте, јас имам. -Што правиш? -Не!

prev.
next.