8 Mile
к.
для.
закладку.
следующее.

:48:01
Ты где взял это дерьмо?
:48:03
Это моей матери.
:48:05
Убери пушку!
:48:06
Ты же пришьёшь так кого-нибудь.
:48:08
Я же тебя защищал.
:48:10
Убери её!
:48:13
Опусти его.
:48:14
Давай, Чеддер.
:48:19
Ну ладно, ладно.
:48:20
Чёрт!
:48:23
Бляха!
:48:24
Чёрт!
:48:26
Сваливаем отсюда.
:48:27
Что с ним?
:48:28
Вот дерьмо!
:48:30
Он попал в себя!
:48:31
Надо отвезти его в больницу!
:48:32
Где ключи? Ключи где?
:48:33
Быстро, в машину его!
:48:36
Не дёргайся!
:48:39
Езжай быстрее.
:48:40
Ну надо же быть таким дебилом!
:48:41
Господи!
:48:42
За закрой ты рот!
:48:44
Фьютчер, езжай в больницу.
:48:46
А я куда, мать твою, еду?
:48:48
Ну так закрой рот и езжай
быстрее!

:48:49
Я забыл, как надо обратно на
предохранитель ставить.

:48:51
Нахрена ты вообще его достал?
:48:53
А ты какого хера делал с этими
отморозками?

:48:56
Ты мне ещё будешь указывать!
:48:57
Успокойтесь! Кончайте орать!
:49:01
Эм Си Боб.
:49:02
Что?
:49:03
Эм Си Боб.
:49:05
Да о чём ты?
:49:06
Хорошее имя?
:49:07
А чем тебе
Чеддер Боб не нравится?

:49:09
Мне нравится Эм Си Боб.
:49:10
Можно?
:49:12
Да.
:49:13
Эм Си Боб.
:49:14
Я думал,
что этот толстяк нам поможет.

:49:17
- Серьёзно?
- Да.

:49:18
Это оказался Джей Би.
:49:20
И он согласился со мной
встретиться.

:49:23
Врач сказал,
что он потерял много крови,

:49:26
но поправится.
:49:27
Это хорошо.
:49:29
А ты где был?
:49:30
Прошёлся.
:49:32
С ним всё нормально?
:49:33
Да. Уже поздно. Поехали.
:49:36
Мы сказали врачу, что его в
потасовке подстрелили.

:49:38
Должны были поверить.
:49:45
Мы поедем к Джею Би.
:49:48
Да что ты слушаешь
этого клоуна?

:49:51
Что?
:49:52
Ты меня слышал.
:49:53
Клоун.
:49:57
Я не понимаю,
почему вы в это не верите.

:49:59
Для него это будет
удачной сделкой.


к.
следующее.