8 Mile
к.
для.
закладку.
следующее.

1:02:14
Похоже, вы видели
журнал с этим.

1:02:17
Заходи.
1:02:18
Привет, Кролик.
1:02:20
Ты где был?
1:02:21
Вы тоже называете его Кроликом?
1:02:24
Это я ему такое прозвище дала.
1:02:26
Правда, когда он был маленький,
1:02:29
у него были большие зубы
1:02:31
и большие уши.
1:02:33
Он был такой лапочкой.
1:02:35
Маенький беый колик.
1:02:38
Правда, малыш?
1:03:05
Приятель, у меня для тебя
отличные новости.

1:03:06
Ты припёрся к моей матери!
1:03:08
Какого хера!
1:03:09
Мне нужно было тебя найти.
1:03:11
Она сказала, чтобы мы прошли.
1:03:12
И что мне оставалось делать?
1:03:13
Слушай.
1:03:15
Я пытался сказать ей,
как обставить дела с книгой.

1:03:17
А она только твердит,
как ты ей нравишься, парень.

1:03:21
Чёрт.
1:03:23
Я же был на студии.
1:03:24
И меня там приняли.
1:03:27
Тебя будут там ждать
завтра вечером

1:03:28
и не вздумай прокосячить.
1:03:30
Ну и что?
1:03:31
Ну и что?!
1:03:32
Я всё устроил.
1:03:33
Я рассказал, что ты можешь.
1:03:34
Я сказал, что Джимми
Кролик - тот, что нужно.

1:03:36
Он ответил,
чтобы я тебя приводил

1:03:37
и показал ему, что ты умеешь.
1:03:39
И если всё пойдёт тип-топ,
1:03:41
на следующей неделе тебя
запишут на 57 Саунд.

1:03:44
Можешь собрать всё своё
дерьмо и поднапрячься?

1:03:49
Да.
1:03:51
Я смогу.
1:03:55
Я твой должник.
1:03:56
Без базара, док.
1:03:58
Я на тебя рассчитываю.

к.
следующее.