8 Mile
prev.
play.
mark.
next.

:20:03
Preto žiješ v karavane.
:20:08
Mama, vraciam sa k tebe.
:20:12
Volám sa Jimmy - on Greg Beal...
:20:15
Obidvaja sme z rovnakej školy.
:20:17
Toto ma fakt neberie, už som zasa v bahne...
:20:20
On žije s mojou matkou,
a pritom je rovnako starý ako ja.

:20:22
Dajte mi mikrofón.
Kukni na to auto! Vïaka ti mama!.

:20:27
Všetko najlepšie Králik.
Dávam ti nové autíèko.

:20:32
"Delta z roku 1928,ktorá ma neodviezla ani za roh do práce.
:20:37
Nemôžem ís ani do motelu, pretože som naèerveno.
:20:40
Preto žijem v karavane.
:20:46
Mama vraciam sa k tebe.
:20:48
Jimmy, budeš ma ešte jednu šancu
na budúci týždeò...

:20:51
A nechcem poèu, ze,
sa nezúèastníš.

:20:53
- Nie, prosím a...
- Poï chlape, budeš úèinkova.

:20:56
Hej, pozri sa na mòa.
:20:59
Poèuj, staèí aby a poèuli iba raz
a bude im jedno, že si biely.

:21:03
Jedno posledné vystúpenie, vyhráš
a potom budeme ma na ulici rešpekt.

:21:08
My dva sme toho osnova.
:21:09
Poèul si o tom agentovi?
:21:14
Hej, samozrejme že poèul.
Winck sa zaoberá blbosami...

:21:17
Hej toto by mohla by moja šanca.
:21:19
Vieš, že sa snažím, nenadáva
a nerozèu¾ova sa.

:21:26
Toto dielo Wincka je blbos.
Len reèi, žiadne èiny.

:21:36
Nemᚠcigaretu?
:21:46
To je normálne?
:21:47
Nehoda s autom, za chví¾u dostane
nejaké prachy od poisovne.

:21:53
Nemohol by si si trocha pohnú?
:21:57
Skús to.

prev.
next.