8 Mile
prev.
play.
mark.
next.

:48:01
-Ili kao kad...
-Daj zaæuti, jebem mu!

:48:04
Zašto uvek sereš protiv mene?
Je li zato što radim nešto?

:48:09
Ili zato što ti se guzica nije makla od
održavanja borbi u Skloništu?
Baš si gubitnik, èoveèe.

:48:16
Dajte se smirite! Kako možete prièati
o tome u ovakvom trenutku?

:48:20
Nemoj misliti da sam glup, znam
šta pokušavaš uraditi, kuèko!

:48:26
Èeder leži u jebenoj bolnici,
a vi se svaðate oko ovoga?

:48:31
Toliko jebeno glupi.
:48:44
Zaboravi ovaj auto, B.
Ja æu te odbaciti na posao sutra.

:49:11
Jesi bila na tomboli veèeras?
:49:13
Ne.
Jesi li ti veæ snimio svoju demo snimku?

:49:19
Šta ti se dogodilo? Èeder Bob je imao
nesreæu. U redu je. Isto kao i ja.

:49:26
-Ti i tvoji prijatelji.
-Mama, nemoj opet, molim te.

:49:30
-Bila je jebeno duga noæ.
-Ma nemoj mi reæi.

:49:35
-Greg i ja smo imali problema.
-Je li saznao o izbacivanju? -Ne.

:49:41
-Ne žele mu isplatiti?
-Ma žele, samo...

:49:45
-Ne valja nam seksualni život.
-Mama, ne želim slušati o tome.

:49:49
Ma dobro je, zaista.
:49:52
-Ali ne voli... -Mama, ne želim slušati!
-Greg me neæe lizati. -Mama!


prev.
next.