8 Mile
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:32:02
Bak, adamým, bilirsin
benim onlarla bir iþim olmazdý ...

:32:05
ama gelecek hafta Hip Hop Kulübü’nde
onlarla bir þov düzenliyorum.

:32:08
Þu Özgür Dünya puþtlarýyla mý?
:32:15
Ne hakkýnda konuþtuðumu
görmüyor musun, Jimmy?

:32:17
Bak, adamým, onlar yalnýzca
benim iþlerimden birisi

:32:20
Hey, Jimmy eðer istersen, onlardan uzak dururum
sen benim arkadaþýmsýn, adamým.

:32:23
Beni çýldýrtmaný istemiyorum
Adamým, ne istersen onu yap

:32:25
Yeah, ne istersen
onu yap, dostum

:32:29
- Yalnýzca saygýdan, bebeðim
- Gidelim

:32:31
Kendine saygý duy, kýz kardeþim
:32:36
Hey, sen hiç çeneni
kapamaz mýsýn, adamým?

:32:41
Hey beni itmek zorunda mýsýn?
Kahretsin, Future

:32:44
Adamým, onun problemi nedir?
:32:46
- Future ?
- Evet

:32:48
- Bazen çok saçma konuþtuðunu düþünüyorum
- Gerçeðin ne olduðunu bilen bir o mu?

:32:51
Bu atýþmalarý o yönettiði için mi?
:32:54
Þuradaki senin Janeane deðil mi?
:32:58
-Oh evet
- Hamile olduðunu sanýyordum

:33:05
- Ben dýþarý çýkýyorum dostum.
Dýþarýda kalacaðým
- Peki

:33:07
Pekala, pekala, adamým
:33:09
Yalnýz baþýma
:33:27
- Ona soracaðým
- Ýyi, bu senin için bir þans, kýzým
Hadi git, konuþ

:33:39
- Sen Jimmy Smith Jr'sin deðil mi?
- Evet

:33:42
Benim adým Alex.
:33:46
Eee, Aradýðýn adamý
buldun mu?

:33:47
- Hangi adamý?
- Þu arkadaþýný

:33:50
Evet. O benim erkek kardeþimdi.
Arabasýný ödünç alýyordum.

:33:54
Þey, Gerçekten yetenekli bir
repçi olduðunu duydum.

:33:58
- Yetenekli bir repçi mi?
- Evet


Önceki.
sonraki.