8 Mile
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:07:00
- Sana beni kaydetme demiþtim
- Neler oluyor?

1:07:03
Þimdi benimle dövüþmek mi istiyorsun, ha?
- Hey sen hiç bi bokun geleceði deðilsin, puþt!

1:07:06
Sen yalnýzca
David Porter bokusun.

1:07:08
Hey, hadi arkadaþlar.
1:07:14
Biliyor musun ne?
1:07:17
Ne halt etmek istiyorsan
yap, adamým.

1:07:21
Çünkü artýk benim için
hiç bir önemi yok

1:07:26
Gerçekten Umurumda bile
deðilsin artýk

1:07:41
-Öyleyse bu gece JLB'ye
geliyorsun, adamým
- Bilmiyorum, adamým.

1:07:53
Bok gibi görünüyorum.
1:07:55
Bugün olduðunu bilseydim dün
geceki þovdan sonra...

1:07:58
kafa çekmeye asla gitmezdim
- Her zaman yeniden programlayabilirim

1:08:00
Hayýr, hayýr hayýr, hayýr
Yapmak istiyorum

1:08:02
- Öyle mi? Yapmak istiyor musun?
- Yapmak istiyorum
Evet

1:08:04
Senin bu resimlerini bir magazinde
ne zaman göreceðiz, Alex?

1:08:07
Resimler Playboy içindir, aptal
Moda dünyasýnda "çekimler" diyorlar

1:08:09
- Allah belaný versin Frederick Douglass,
þu lanet çeneni kapar mýsýn sen?
- Bunlar onun tanýtým kataloðu için, adamým

1:08:13
- Böylece kýzýmýz bir iþ bulabilecek
- Bu kesinlikle benim okuyacaðým bir kitap :)

1:08:16
Bundan yalnýzca bir tane olacak
1:08:31
- Bunu unutma
- Teþekkürler, baylar.

1:08:34
- Görüþürüz
- Hoþçakal

1:08:36
# kaçýþý sürdüremiyorum #
Hey, seninle yukarý gelmemi
ister misin?

1:08:40
- Teþekkürler, tamamdýr her þey.
1:08:44
# kaçýþý sürdüremiyorum ##

Önceki.
sonraki.