Abandon
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
Je li druga karta bila za tebe?
:33:02
Planirali ste ièi u Atenu?
:33:05
Na poèetku, ali onda smo se
oboje poèeli predomišljati.

:33:09
Vidio sam poèetak predstave.
Njegov govor publici.

:33:13
To je bio pravi Embry.
Lšao je na šok vrijednost.

:33:18
On je odlazio, ja sam
bila na drugoj godini.

:33:21
Mislila sam da èe zvati iz
Europe, da se vidimo na ljeto.

:33:27
Nikad mi se nije javio.
:33:33
Imate neobièno ljubazne oèi.
:33:38
Vidimo se, detektive.
:33:45
Zovem se Wade Handler.
Policajac sam.

:33:53
Ne morate dijeliti to
ako ne želite.

:33:58
Ne znam što bih rekao.
:34:03
Našao sam raèune cestarine,
kreditnih kartica iz barova

:34:07
u gradovima za koje mislim
da nikad nisam bio u njima.

:34:10
Jedan dan došao sam do auta,
:34:13
bio je ulupljen sprijeda.
:34:16
Pogledao sam izbliza.
:34:19
Bilo je krvi i smeðih dlaka.
:34:26
Još uvijek ne znam
što se dogodilo.

:34:30
Možda je to bila maèka...
:34:35
Prije 2 g. Dogodila se nesreèa;
student i droga.

:34:39
Dobro. Što želite
znati o Embryju Larkinu?

:34:42
Uhièen je. Želim znati
što je prodavao. Heroin?

:34:45
Heroin? Embry?
:34:48
Šalite se? -Ne šalim se.
:34:49
Ne. Ne. Nije ga
zanimalo to sranje.

:34:52
Prepisali su mu Ritalin s 3 g.
Uobièajena pogrešna dijagnoza.

:34:59
U redu.

prev.
next.