Abandon
prev.
play.
mark.
next.

:54:09
Katie.
:54:12
Æao, Katie Burke.
:54:15
Znaš li šta o tome
ko je bio u tunelu?

:54:20
Zato što su vrata bila otvorena,
a trebala bi biti stalno zatvorena.

:54:23
Samo ih èistaæice smeju otvarati.
:54:26
...a nisi bila ovde da te pitamo...
:54:29
...a moram te pitati.
:54:31
Ne, nisam. Imam posla.
:54:35
To nije baš pristojno.
:54:39
Da ti kažem šta znam?
:54:42
Htela sam ti reæi, ali možda
sam se predomislila.

:54:46
O èemu prièaš?
:54:50
Harrison Hobart je nestao.
:54:57
To su dvojica, zar ne?
:55:01
Embry se, definitivno, vratio.
:55:03
Znam da sam
vam trebala odmah reæi..

:55:05
..ali kasnim s radnjom...
:55:07
...koja je u biti neizmeran niz brojeva...
:55:09
...i dolaze ispiti...
:55:11
...a Embry je oduvek imao...
:55:12
....neku hemijsku averziju prema Harrisonu Hobartu...
:55:15
...ne znam da li bi šta uèinio.
:55:18
Mislim, mogao bi, ali celo ovo iskustvo je...
:55:21
...malo previše za mene.
:55:23
OK, uspori.
:55:25
Govoriš mi da je Embry...
:55:27
...možda naudio Harrisonu?
:55:29
Ne znam.
:55:31
Nisam sigurna.
:55:34
Ne znam zašto se oseæam
tako prijatno uz vas.

:55:36
Znam da ne bih smela.
:55:38
Bože, šta radim ovde?
:55:45
U redu je.
:55:47
Ne, nije.

prev.
next.