Abandon
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
Embry se, definitivno, vratio.
:55:03
Znam da sam
vam trebala odmah reæi..

:55:05
..ali kasnim s radnjom...
:55:07
...koja je u biti neizmeran niz brojeva...
:55:09
...i dolaze ispiti...
:55:11
...a Embry je oduvek imao...
:55:12
....neku hemijsku averziju prema Harrisonu Hobartu...
:55:15
...ne znam da li bi šta uèinio.
:55:18
Mislim, mogao bi, ali celo ovo iskustvo je...
:55:21
...malo previše za mene.
:55:23
OK, uspori.
:55:25
Govoriš mi da je Embry...
:55:27
...možda naudio Harrisonu?
:55:29
Ne znam.
:55:31
Nisam sigurna.
:55:34
Ne znam zašto se oseæam
tako prijatno uz vas.

:55:36
Znam da ne bih smela.
:55:38
Bože, šta radim ovde?
:55:45
U redu je.
:55:47
Ne, nije.
:56:01
Da mi je neko rekao
da je ovo ostatak mog života...

:56:04
...mislim da bih se odmah ubio.
:56:05
Ovo nije ostatak tvog života.
:56:07
Ovo je sadašnjost.
:56:08
Sada se moji prijatelji negde
drugde odlièno provode.

:56:12
- Da?-
Da?

:56:13
Tvoji stari prijatelji.
:56:17
Samo se izduvavam.
Oprosti, OK?

:56:20
Šta ima s malim Larkinom?
:56:23
Navodno ga je èekala limuzina.
:56:26
Trebala ga je odvesti na aerodrom.
:56:29
Nikad nije došao do nje.
:56:30
Nikad nije iskoristio avionske karte.
:56:32
Njegova cura kaže da se je vratio.
:56:33
Kakva je ta cura, Wade?
:56:37
Kako to misliš?
:56:39
Je li dobra?
:56:41
Da.
:56:42
Pametna?
:56:43
Šta misliš? Da.
:56:45
Šta je s tobom, Wade?
:56:48
Jesi li pametan?
:56:52
Harrison je odgovorni mladi èovek...
:56:54
...i visoko te ceni.
:56:57
Smatra te svojom uzdanicom.
:56:59
Ovo ne lièi na njega.

prev.
next.