:15:01
Dìkuji.
Prosím.
:15:08
Pane Laroche?
Jsem Susan Orleanová.
:15:10
Jsem novináøka a píu pro New Yorker.
:15:12
To je èasopis...
Znám New Yorker.
:15:14
" New Yorker?
Ano, New Yorker !"
:15:17
Správnì ?
Ano. Správnì.
:15:19
Velice ráda bych napsala èlánek
o vaí situaci a...
:15:24
Opravdu ?
Opravdu ?
:15:25
Chcete se tím zabývat ?
:15:27
Nezajímá mì, co se tady dìje.
:15:29
Mám pravdu a pùjdu
s tím a k Nejvyímu Soudu.
:15:33
Protoe ta soudkynì se mýlí.
:15:41
Vánì by jste do toho la?
:15:43
Samozøejmì.
:15:54
Zaèínáme na státní cestì èíslo 29.
:15:56
Otluèená, rychle jedoucí bílá dodávka, která
øee zatáèku a dostává smyk...
:16:00
míøí do státní rezervace
Fakahatchee Strand State Preserve.
:16:02
Øidiè dodávky je hubený mu,
:16:04
bez pøedních zubù.
:16:06
To je John Laroche.
:16:11
Potøebuji pøestávku.
:16:13
Hodnì se mi líbil ten Sibeliusùv
houslový koncert.
:16:16
Ano, mnì také.
Bylo to ohromné.
:16:18
I kdy ten konec byl trochu divný.
Ó né, proboha ! Bylo to tak vánivé.
:16:21
Bylo to triumfující.
:16:23
Sólista byl neuvìøitelný.
:16:24
Takové krásné tóny,
tak precizní.
:16:27
Byla jsem uneená.
:16:29
Chtìla bych tak umìt hrát.
Vdy hraje.
:16:32
Ach, Charlie...
Nehraji.
:16:34
Pøinejlepím jsem prùmìrná.
:16:36
Ale já tì rád poslouchám,
kdy hraje.
:16:38
Dìkuji Charlie.
:16:41
Take...jsme na místì.
:16:46
Tak?
:16:48
Co bude teï dìlat ?
:16:50
Mìl bych se jít vyspat.
:16:53
Zítra mám spoustu práce.
:16:56
V tom pøípadì tedy dobrou noc...