:12:01
Ama ba nikakve koristi!
:12:07
Dobro, hvala.
:12:12
Hvala vam.
-Nema na èemu.
:12:23
G. Mckee!
-Da? -Ja sam èovjek...
:12:27
na kojega ste se
jutros izderali.
:12:30
Budite precizniji.
:12:31
Ja sam mislio da se u
ivotu nita ne deava.
:12:36
Razumijem, dobro. Drago
mi je da smo se vidjeli.
:12:38
Moramo razgovarati.
:12:41
Èak to to stojim ovdje,
zaista je strano.
:12:44
Ne umijem s ljudima.
:12:45
To to ste rekli jutros,
do sri me je uzdrmalo.
:12:48
To je veæe od mojih
izbora scenarija.
:12:50
Radi se o mojim izborima kao
ljudskog biæa. Molim vas.
:12:56
Da.
:13:00
Zaista bi mi prijalo
piæe, prijatelju.
:13:05
"Ali pomalo fantastièno,
lelujavo i neuhvatljivo."
:13:09
to se onda deava?
:13:12
To je kraj knjige.
:13:15
Hoæu da to jednostavno
prikaem, bez velikih
:13:17
dimenzija likova,
bez senzacionalizma.
:13:19
Hoæu da prikaem
cvijeæe kao Boje èudo,
:13:21
hoæu da prikaem da Susan
nikada nije vidjela "Duha".
:13:25
Radi se o razoèaranju.
:13:29
Razumijem.
:13:31
To nije film.
:13:34
Mora se vratiti i
ubaci dramatiènost.
:13:37
Ne mogu se vratiti. Imam
èitave strane lanih poèetaka
:13:41
i pogrenih pristupa.
:13:43
Rok za predaju je proao...
-Odat æu ti tajnu.
:13:48
Posljednji èin stvara film.
:13:52
Navuci ih na kraju,
i dobit æe hit.
:13:55
Moe imati greke i
probleme, ali navuci ih
:13:57
na kraju...
:13:58
i imat æe hit.