Adaptation
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:38:02
Daarvoor moet ik 'r evolutie aantonen.
:38:04
Die gaat terug
naar 't begin van 't leven.

:38:07
Hoe is de bloem hier geraakt ?
:38:09
Wat was haar reis ?
:38:12
England, 139 jaar eerder
:38:13
Ik concludeer dat
alle organische wezens

:38:17
die ooit op deze aarde hebben geleefd,
:38:22
afstammen van een enkele oersoort
:38:25
waarbij 't leven
voor 't eerst werd ingeademd.

:38:28
't Is 'n reis van evolutie. Adaptatie.
:38:31
De reis die we allemaal ondernemen.
'n Reis die ons allemaal verenigt.

:38:35
Volgens Darwin stammen we af
van een cel.

:38:38
Toch ben ik hier.
:38:40
En daar is Laroche.
:38:42
Orlean. De geestorchidee.
:38:45
Allemaal gevangen in ons eigen lichaam,
op momenten in de geschiedenis.

:38:48
Dat is 't. Dat is wat ik moet doen.
:38:52
Heel de geschiedenis aaneenrijgen.
:38:55
Beginnen voor 't leven op aarde begint.
:38:58
Alles is... levenloos.
Dan begint 't leven.

:39:02
Met organismen. Eencellige.
:39:05
voor de seks,
want alles was aseksueel.

:39:08
Over naar grotere dingen.
:39:09
Kwallen. Vissen die poten ontwikkelden
en aan land kropen.

:39:13
n dan zien we... de dinosaurussen.
:39:16
Die blijven lange tijd bestaan.
:39:18
n dan komt er 'n asteroïde en...
:39:21
insecten, zoogdieren,
primaten, apen...

:39:24
ouderwetse apen die
tot nieuwe apen evolueren.

:39:27
Dan mensapen. Al gelijk.
De mens en de menselijke beschaving...

:39:32
jacht en pluk, landbouw, oorlog,
liefde, godsdienst,

:39:35
ziekte, technologie.
Dat allemaal om te eindigen met...

:39:39
Susan Orlean die over bloemen schrijft.
De film begint.

:39:43
Dit is de doorbraak
:39:45
waarop ik heb gewacht.
:39:47
McKee is 'n genie !
:39:50
En grappig. Hij kent 'n hoop
fijne moppen en iedereen lacht.

:39:55
Maar hij is ook ernstig.
:39:58
Hij zweert bij originaliteit,
net zoals jij.


vorige.
volgende.