:00:19
Ali imam originalno misel
v svoji glavi? Pleasti glavi?
:00:23
Mogoèe bi bil sreèneji,
èe mi ne bi izpadali lasje.
:00:26
ivljenje je kratko.
Moram ga izkoristiti do konca.
:00:30
Danes je prvi dan
ostanka mojega ivljenja.
:00:34
Sem èlovek - klie.
Res moram iti k
:00:37
zdravniku, da mi pregleda
nogo. Nekaj ni v redu.
:00:40
Zobar je ponovno klical.
e zdavnaj bi moral iti.
:00:44
PRILAGODITEV
(Prevod by Rok B., preuredil: MIRAN_K.)
:00:47
Èe ne bi imel debele riti,
bi bil sreèneji.
:00:50
Samo sedim na
svoji debeli riti.
:00:54
e èe bi imel manjo rit,
bi bil sreèneji. Ne bi mi bilo
:00:58
potrebno nositi te
iroke majice.
:00:59
In kako me klièejo.
''Fat ass''. Spet bi moral zaèeti teèi,
:01:01
8 km dnevno. Res,
to moram storiti.
:01:03
Mogoèe hoja v gore?!
Moram spremeniti svoje ivljenje.
:01:04
Kaj moram narediti?
Moram se zaljubiti.
:01:07
Potrebujem dekle.
Veè moram brati,
:01:10
da se izboljam.
Kaj èe bi se uèil ruèine?
:01:13
Ali pa bi igral instrument?
Lahko bi govoril kitajsko.
:01:16
Bil bi scenarist, ki
se uèi kitajsko in igra oboo.
:01:20
To bi bilo v redu.
Moram se postrièi na kratko.
:01:23
Prenehati moram varati sebe
in vse druge,da imam
:01:25
celo glavo las.
To je patetièno. Bodi naraven,
:01:28
samozavesten.
Ali ni to to, kar privlaèi enske?
:01:31
Mokim ni treba, da so
privlaèni. Ampak, to ni res.
:01:34
e posebno ne sedaj.
Na moke se vri skoraj
:01:37
toliko pritiska, kot na
enske. Zakaj se moram
:01:41
opravièevati, ker ivim?
Mogoèe je to
:01:44
kemija v moji glavi.
Mogoèe je to narobe z menoj.
:01:46
Slaba kemija. Vsi moji
problemi in primanjkljaji
:01:48
se lahko pripiejo kemijskemu
neravnoteju in slabi sinapsi.
:01:51
Zaradi tega moram do zdravnika.
Ampak vseeno bom grd.
:01:56
To ne bo nièesar spremenilo.
:01:58
NA SNEMANJU FILMA
''Being John Malkovich'', poleti 1998