1:06:00
Onlari geri koy.
1:06:01
Hey, küçük elmaslarini al, ahbap.
1:06:04
Gidelim, hadi.
1:06:14
daha elmaslarla...
1:06:15
ne yapmayi düþündüðümü söylemedim.
1:06:16
Dün gece ne söylediðimi biliyorum.
1:06:18
-Ne demek istediðimi biliyor musun?
-Evet.
1:06:19
Ama, kahretsin, onlari eline
aldiðinda, biliyorsun
1:06:21
-Biliyorum.
-Bilirsin, iþler deðiþir.
1:06:23
Biliyorum, ama ben--
Sadece düþünüyorum...
1:06:25
En azindan,
ne söylediðimi biliyorsun...
1:06:27
en azindan ikisine raðmen...
1:06:29
çünkü,
ne söylediðimi biliyorsun...
1:06:30
bulaþtiðim bütün pisliði biliyorsun.
1:06:32
Evet, Allen lverson küpelerinden
ister misin.
1:06:36
-Bunlarla deðil.
-Aw, ahbap.
1:06:38
Lanetli bir salak gibi
görüneceksin...
1:06:39
bu büyük küpeler kulaklarindan
sarkarken.
1:06:43
fakat ne kadar çok kadin elde
edeceðimi bilmiyorsun...
1:06:44
kulübe gittiðimde karþima çikacaklar.
1:06:49
Ne dediðimi biliyor musun?
1:06:51
Fahiþeler, ''ooh!'' diyecek
1:06:54
Reggie Wright, ahbap...
1:06:56
iyisin.
1:06:57
çok iyi.
1:06:58
iyisin.
1:06:59
olmaya çaliþiyorum, ahbap.
ne dediðimi biliyor musun?
1:07:09
Hey, yukari çik ve Ginayi getir...
1:07:10
böylece biz de biraz rahatlariz...
1:07:12
herhangi bir yerde.
1:07:13
yakaladim seni, köpek.
Geri döneceðim.
1:07:27
Burasi soðuk, bebeðim.
1:07:29
Bu buz soðuk, bebeðim.
1:07:34
20 milyon nasil hissettiriyor ha?
1:07:41
Neredesin, bebeðim?
1:07:45
Burada neler oluyor?
1:07:48
''Kizi tek parça istiyorsan...''
1:07:57
Onu yakalamiþlar, köpek.
Onu yakalamiþlar.
1:07:59
Ne?